英语翻译看到这个句子 不好翻译各路大虾 我是在一期 英语报纸上看的一个题目 绝对没有错误 还有个短文是:一个朋友向我借钱
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/26 13:33:19
英语翻译
看到这个句子 不好翻译
各路大虾
我是在一期 英语报纸上看的一个题目 绝对没有错误 还有个短文
是:一个朋友向我借钱 我认为他没有偿还的能力 但是又不好意思拒绝 感到很苦恼。
看到这个句子 不好翻译
各路大虾
我是在一期 英语报纸上看的一个题目 绝对没有错误 还有个短文
是:一个朋友向我借钱 我认为他没有偿还的能力 但是又不好意思拒绝 感到很苦恼。
这句原来的本意楼上有人说了,是a friend in need,is a friend indeed,直译过来,是说当有需求的时候,才知道谁是真正的朋友.在这里friend是指任何一个人,别人可以是这个friend,你自己说话的人也可以是这个friend.
楼主的这句话是借用这个原句,加以改写,意思是说,都说患难的时候才知道谁是真朋友,这次,我是真的当了他的朋友,可我当了朋友,把钱借给他了,这钱就永远欠下去了.
所以,不是“需要朋友的友情 而不是他的钱夹!”的意思.是你当了他的朋友,借给他钱了,而不是要你朋友借给你钱.
翻译:真的做了朋友,可变成了永远的债主.(指说话人自己,而不是原句的泛指的任何人)
又译:患难之交解囊助,唯恐日后成债主
楼主的这句话是借用这个原句,加以改写,意思是说,都说患难的时候才知道谁是真朋友,这次,我是真的当了他的朋友,可我当了朋友,把钱借给他了,这钱就永远欠下去了.
所以,不是“需要朋友的友情 而不是他的钱夹!”的意思.是你当了他的朋友,借给他钱了,而不是要你朋友借给你钱.
翻译:真的做了朋友,可变成了永远的债主.(指说话人自己,而不是原句的泛指的任何人)
又译:患难之交解囊助,唯恐日后成债主
英语翻译看到这个句子 不好翻译各路大虾 我是在一期 英语报纸上看的一个题目 绝对没有错误 还有个短文是:一个朋友向我借钱
大虾帮我找找这个英语句子有没有错误
大虾帮我看看这个英语句子有没有错误,
英语翻译这个句子.我是一个失败者但是我仍然向bigbang xo的方向前进,我是一一个失败者但
英语翻译我是一个12岁的男孩 我在中国广东惠州住 我最大的爱好是玩电脑 看电视还有看童话 我希望能和你做个朋友 谁能帮我
英语翻译我一个做零时工的朋友要向一个外国人(讲英语)讨工资,下面是一句话,求翻译.老板,您好.您还有两百多块钱的工资没有
英语翻译一个绝对送分题,只要你懂英语——帮我翻译一个句子:要使用中文怎么写?不是问答题啊,是翻译整个句子.嗯,急用.不好
帮我想一个英语小作文,题目是我的朋友,在50个单词左右
请问各路大虾,我手机上有一个My throad的英文,
小弟我在准备考研英语作文模板,需要两个句子,一个是"从表面上看.",还有个是"从深层原因上看.",大神们帮我整两高端点的
英语翻译在百度知道上看的答案,翻译都不好,都翻译错误了,求高手找一篇官方中文歌词!我是说、《always on your
向我借钱 英语翻译