作业帮 > 英语 > 作业

急求英语翻译,勿拿在线翻译糊弄.谢谢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 17:50:07
急求英语翻译,勿拿在线翻译糊弄.谢谢
Petrellis was a heavyset, handsome man with a studio decorated with antiques he had personally and painstakingly refinished. Fashion photography was what he loved doing best, but the demand for it had dwindled. The local department stores started doing their own work in-house. The city had just a handful of major clothing manufacturers and only one magazine, Philadelphia, that published the low-paid editorial fashion pictures that helped photographers get more lucrative display advertising and catalog work. And there were always newer, younger, cheaper photographers vying for those jobs. Petrellis didn’t want to move to New York, where most of the better national jobs were: he had worked to become an above-average fish in America’s fourth- or fifth-largest pond, and he wasn’t interested in starting from scratch. So he began taking pictures of accident scenes for local law firms that billed the costs of the massive enlargements to their clients. And he was doing model portfolios for cash.
Petrellis是一个健壮帅气的男人,他有一个工作室,是自己煞费苦心用古玩物装修的.他最喜欢做的职业是时装摄影.但是这个行业的需求在变小.当地的百货公司都是在自己的房间里工作.费城这城市只有很少的服装厂,而且只有一种杂志.这种杂志只发表一些未经过很好处理的时尚照片以及发表些可以让摄影师赚很多钱的广告和工作目录.但依然有很多新的,年轻且廉价的摄影师争夺这些工作.Petrellis不想搬进纽约这个可以提供很多好工作的地方.他工作的收入超过美国拥有四五个大鱼塘的渔民的收入.但是他不感兴趣于这种初期的涂涂画画.因此他开始为当地的律师事务所拍摄一些事故现场照片,以此来赚钱.他还为此做了个钱包留着放现金