请问曾用名,德语怎么翻译?公证材料里面的:兹证明A的曾用名为B.怎么译?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 02:12:52
请问曾用名,德语怎么翻译?公证材料里面的:兹证明A的曾用名为B.怎么译?
Hiermit wird bescheinigt, dass der fruehere Name von A B ist.
曾用名 furhere Name(德国签证申请表上的翻译)
下面的文档给你做个参考吧,公证书
格式可能没了
Notarielle Beurkundung
(20XX)J.Z.Z.Nr.00X
Hiermit wird bescheinigt, dass die deutsche Uebersetzung und das Original der obengenannten „Notarielle Beurkundung der Geburt“ (20XX)J.Z.Z.Nr.00X identisch sind.
Das Notariat in der Stadt XX der Provinz XX
der Volksrepublik China
Notar: XX
XX-XX-20XX
曾用名 furhere Name(德国签证申请表上的翻译)
下面的文档给你做个参考吧,公证书
格式可能没了
Notarielle Beurkundung
(20XX)J.Z.Z.Nr.00X
Hiermit wird bescheinigt, dass die deutsche Uebersetzung und das Original der obengenannten „Notarielle Beurkundung der Geburt“ (20XX)J.Z.Z.Nr.00X identisch sind.
Das Notariat in der Stadt XX der Provinz XX
der Volksrepublik China
Notar: XX
XX-XX-20XX
请问曾用名,德语怎么翻译?公证材料里面的:兹证明A的曾用名为B.怎么译?
刷子李的曾用名?刷子李的曾用名和住址?
曾用名的“曾”怎么读 是读zeng 还是读ceng
英文公文信中“曾用名”怎么翻译?(要正式一点)
扬州、杭州、苏州、南京、北京的历史上曾用名?
请问加拿大的签证表上OTHER NAMES 指的是其他的名字(曾用名)还是名字的第二个字?
我的中文名叫欧福仁,曾用名欧小宝,请帮忙起个英文名字,
《朝花夕拾》曾用名什么?
用英语进行aps审核还需要德语的学时证明么?公证材料是翻译成德语还是英语呢?
【急!】美国DS160表,曾用名是用英文填还是中文?(中文字不一样,但拼音是一样的)
英语翻译这个名字是我们的曾用名.烦请发一个正式的邮件告知你们需要这些材料的用途及进一步还需要什么,以便我向公司领导申请.
证明B公司为A公司的分公司,请问怎么打证明书啊.