雪莱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 01:23:21
拜伦 雪莱 济慈 抒情诗精选集怎么样

诗人穆旦(本名查良铮),对翻译文学的爱好者来说,绝对是一个值得信赖的名字.我看过他大多数的译著,语言的敏感,精准与优雅,直指人心,不啻是中国诗歌翻译史上的丰碑.穆旦先生“使用现代的语言达到旧诗的简洁”

英语里"雪莱"是名字还是姓氏?怎么拼写?

Shelley是姓著名的西风颂(OdetotheWestWind)的作者就是英国诗人PercyByssheShelley

但丁 莎士比亚 雪莱 泰戈尔的名言

如果冬天来了,春天还会远吗?(雪莱)生存或者毁灭,这是一个问题(莎士比亚)如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了(泰戈尔)走自己的路让别人说去吧(但丁)

冬天已经到来了,春天还会远吗——雪莱 你有什么感悟?

不要惧怕暂时的困难,成功就在不久的将来.

冬天来了,春天还会远吗?——雪莱,这句的英文原句谁知道?

这是英语诗人雪莱(P.B.Shelley)的(OdetotheWestWind)Ifwintercomes,canspringbefarbehind?"走自己的路让别人说去吧"是意大利诗人但丁在神曲里

泰戈尔 和 雪莱 写过的名言

泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格.  名句:  【

有关大自然的名言不要是”如果冬天来了,春天还会远吗?——雪莱”之类的名言

我的人生哲学是工作,我要揭示大自然的奥妙,为人类造福.——爱迪生只有顺从自然,才能驾驭自然.——培根我不是不爱人类,而是更爱大自然.——拜伦大自然从来不欺骗我们,欺骗我们的永远是我们自己.——卢梭只有

Mary Shelley(玛丽·雪莱)生活的时代是怎么样的?

英国著名浪漫主义诗人雪莱的第二任妻子,英国著名小说家,因其1818年创作里文学史上第一部科幻小说《弗兰肯斯坦》(或译《科学怪人》),而被誉为科幻小说之母.1797年8月30日,玛丽·雪莱生于伦敦.她的

过去属于死神,未来属于你自己.-- 雪莱 证明这个名言的事例.

的人总是追悔过去.每天都在痛苦与自责中熬过.他们总是叹息:“哎,我那时,……就好了!”他们今天在追悔,明天在追悔,后天还是在追悔.他们的未来都消耗在自怨自艾中,却不能从过去的失败中吸取教训,重整旗鼓,

雪莱《西风颂》的英文赏析

AnalysisofPercyShelley’s“OdetotheWestWind”In'OdetotheWestWind,'PercyByssheShelleytriestoshowhisdesir

济慈 雪莱 谁更了不起

我比较喜欢济慈~!这是他的简介:约翰·济慈姓名:约翰·济慈(可参见济慈词条)性别:男出生年月:1795~1821出生地:伦敦国籍:英国里程碑济慈(1795~1821)英国诗人,他出生于伦敦,父亲是马厩

在泰戈尔 普希金 雪莱 歌德这几个名人的诗里有这句?

往昔1你可会忘记那快乐的时刻,被我们在爱之亭榭下埋没?对着那冰冷的尸体,我们铺了不是青苔,而是叶子和鲜花.呵,鲜花是失去的快乐,叶子是希望,还依然留贮.2你可忘了那逝去的?它可有一些幽灵,会出来替它复

雪莱的名言 让预言的号角奏鸣!西风啊,( )——雪莱

让预言的号角奏鸣!哦,西风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?——(英国)雪莱

西风颂 雪莱(英国)西风颂(节录)雪莱(英国)把我当做你的琴,当做那树丛纵使我的叶子凋落又何妨?你怒吼咆哮的雄浑交响乐中

5.“西风”是指所向披靡的革命精神!8.既概括了自然现象,也深刻地揭示了人类社会的历史规律,指出了革命斗争经过艰难曲折走向胜利的光明前景,寓意深远,余味无穷,一百多年来成了人们广泛传诵的名言警句.

求:致――(雪莱)英语诗 的英汉对照(急)

《致――》《TO----》(雪莱)byShelley有一个字经常被人亵渎Onewordistoooftenprofaned我不会再来亵渎Formetoprofaneit,有一种感情被人假意鄙薄Onef

雪莱《致华兹华斯》英文原文

ToWordsworthByPercyByssheShelleyPoetofNature,thouhastwepttoknowThatthingsdepartwhichnevermayreturn:C

一句名言.冬天已经来了,春天还会远吗?——雪莱-------------------------------------

冬天来了,春天还会远吗?这句话出自英国著名浪漫主义诗人雪莱的《西风颂》.当寒冷的冬天来临时,寒风瑟瑟,万物凋零,给人萧瑟之感.但不要忘了,在冬天之后,就是春天的降临,到那时,阳光明媚,草长莺飞,万物复