英文里中文没有的语法

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 13:50:37
中文与英文的区别主要从语法方面回答

汉语:介词很多可以省略,被动一般提现“被”的含义英语:介词一般为固定搭配,常用得有need/require/want+doing表被动又如:Ilikegettingupveryearlyinsumme

中文的语法与英文有什么不同

其实啊,语法问题没有这么玄妙.到底什么是语法呢,语法就是人们为了学习母语以外的语言不得以编出来的一套所谓的玩意.你小时候学说话的时候可层用到过中文语法呢?肯定没有吧.学外语不要注重什么语法,它就像一个

有人能告诉我英文和中文语法的区别吗

语法:英语和汉语的十大区别一、英语重结构,汉语重语义我国闻名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的.”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教

中文语法里的主谓宾定状补

和英文是一样的.好吧,例如:ilikemusic,I是主语,like是动词,做谓语,只有动词才可以做谓语,music是宾语,送你一个口诀,动词介词后面接宾语,所以,music在like后面,是宾语,宾

把下面的中文翻译成英文(没有语法的错误,最好在加上一些连词),拜托,周末英语作业,明天就要交了.

楼上翻译器==IwasonatriptoEnglandwith25studentsfromdifferentcountriesfromOctomber22toOctomber3.WewenttoLon

语文老师看过来.中文语法里的状语

这个翻译不标准.状语是“以孝悌之义”这个介词短语,修饰动词申,之是代词.如果把这个句子按现代汉语语法编排,就是:以孝悌之义申之,按照语法来翻译:把孝敬父母尊敬兄长的道理反复讲给老百姓.状语要放在动词前

英文论文里引用了中文参考文献,但是中文文献没有英文标题,该怎么办?

给翻译成英文吧.国际会议中是有要求的,除特殊情况外,发言或者论文要用流通语言.

这句英文的语法有没有问题

有是run-onsentence再问:能不能具体的,错在哪里,该怎么改?再答:IwilltakealookattheproblemwiththeE2LBhandlesoonandwillmakesur

中文和英文语法的问题.

后面哪个句子是共用了主语he,句子的意思是:据说他用了他老婆的胳膊做model,但是觉得他老婆的脸太漂亮了不适合

英文高手帮忙看一看有没有语法上的错误

1.Ihas-----Ihave2.however用逗号隔开3.把already删掉4.myothersubjectsareverygood5.Iamworry6.inthefuture仅属参考.

英语中的语法和中文里的语法一样么

不一样,差别是很大的,尤其是英语惯用法,还有很多琐碎的知识点都需要去记的,不能指靠学好语法就可以了,词汇也得跟的上.仅可以在某些句子上加以参考,理论就是学习的迁移,用来便于初学者理解.很多人说的英语,

请教中文语法据说中文里没有副词?“我工作很累”,这个“很累”是什么词性?“工作”是动词?

“很”是副词,表程度.“累”是形容词.“我工作很累”,理解为“我工作得很累”,“工作”是动词.理解为“我的工作很累”,“工作”是名词.中文里有副词.

求英文帝`看看有没有语法之类的问题

问题还真没啥,就是有点非正规.别慌,相信我们.我们会给你个惊喜的.这个是直译了.哪来的句子啊?

帮忙翻译以下的中文为英文意思,要求语法要正确,急需,万分感谢! 1、话说我这个寒假都是待在家里,没

Sayingthiswintervacationistostayathome,Ididn'tgoouttodoapart-timejob,becausemymother'sbodyisbad,sois

中文里 什么是语法结构?

汉语的语法吗?一般而言的话,汉语句子的句子结构是主语+谓语+宾语,定语在主语前修饰主语,谓语前面是状语,后面是补语.简而言之,就是,主谓宾;定状补还有嘛,什么修词手法之类的都算得上是语法吧额,但愿我没

苹果手机里的英文可以给我翻译成中文的吗?有没有

有有道词典再问:叫什么再答:叫有道词典把英文输入进去点击翻译再问:噢谢啦

中文又没有语法为何难学?我学其他语言,最难的就是语法,几百上千的语法,这才难,中文我感觉没有语法啊?

就像你说的,同样的话可以用好几种说法表达,这对我们从小听,说中文长大的人来讲 是随意,但对一个从头学起的人来讲 反而捉摸不定. 有些话我们可以用八种方式说,但他想出来的第

帝国时代2里的历史全是英文!有没有中文的?

http://60.28.178.205/dload1.html?cid=7F6D98168FFFAF4114D31EC063B6A6944A4E462A帝国中文版------------------