法国罗曼史完整版地址
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 17:48:24
下载链接:http://f2.hxen.com/m2/music05/200712/No_Matter.mp3歌词出处:http://lrc.bzmtv.com/lrc/2008-1-18-JNCRF
里面附有电子讲义.http://hi.baidu.com/ziyuandabao/item/0de01ed022d8267cd63aaef
目前还没上映吧,地址是有的再问:麻烦给个地址谢谢再答:地址是:http://www.dthcz.com/view/index2330.html打开就是
法国 白鸽城迪士蒂安多瓦路420号许多国际名牌公司都在这座大楼里,包括百事可乐.
你好,我登入香奈儿官网查询后得到的地址是:135,AvenueCharlesdeGaulleParis,France92200我翻译了一下,法国巴黎92200区查尔斯戴高乐大道135号Paris,Fr
已发送,查收
网上下挺困难,我有完整版的,要的话发邮件到yoyoyokukuku@126.com
放心,绝对可以.一、英语是国际通用语言;二、邮局有专门处理外文信件的部门,上海邮电局就有人负责将外文地址译成中文,供邮递员投递.别说英语,法语都没问题;三、以前(现在有网络了)我的外国朋友给我的信从来
14DdeLongHuang,JardindeLongZhu,PetitevilledeBuJi,RégiondeLongGang,ShenZhen,ProvinceduGuangdong.这是法语译
可以不用法文写,用英文写吧,我寄过.**Garden,*-*,XinzhouRoad,FutianDistrict,Shenzhen,Guangdongprovince,China反正寄到国内后,也得
信封头上加“AP.R.CHINE”,后面详细地址用中文即可.我在法五年.
游民星空就有下载,我昨天刚下完,是个中文免安装的,没毒而且CG什么的全带.地址我就不给你留了,我怕带地址容易回答不通过,你在百度搜下游民星空,然后在游民星空里在搜下僵尸围城2(丧失围城2),有他的专区
寄信人地址写中文、英文都可以写中文的话,在后面加个“China”举例:From:张三先生湖北省武汉市硚口区古南小区A栋B单元C楼D号中国1000001China
Junjou_Romantica
中文写就可以了~因为是中国邮递员负责投到你家的最后用法语写Chine,这样法国就知道你是要发到中国去
没什么可翻译的,123bis是街牌号,BoulevardSaintSymphorien是路名,SaintSymphorien大道的意思,57050是邮编,最后那个是城市名写到时候按这个顺序写地址就可以
楼主~希望能帮到你.O(∩_∩)O~我这有个3分21秒的.传给你行么
试试看这个:http://www.123video.nl/playvideos.asp?MovieID=873504前面有段小广告,正片3分多.外国网站都会有些卡,请耐心一下.祝好!再问:就是很卡--
不要听邮局的人瞎扯淡逻辑上就不成立的,一个讲法语的国家要英文地址做什么?不过我觉得你这个法国地址也有点问题AvenueCecile是大街的名字,但具体的门牌号没有法国的收信人地址一般是从小到大排的稍稍