或曰:"土可垒山."公善之,欲行翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 08:26:53
原文楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.成语“自相矛盾
有人问道:用你卖的矛来攻击你卖的盾,结果会如何呢?这个人没有办法回答了
Lupubliccountrypark,likecuttingpool,thefathersaid:"Nowayhomesoil."Gongsuionly.Orsaid:"Earthtobasemou
说明了作者的怀疑精神,能够独立思考,
有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”
或曰蛟蜃之气:有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”【海市蜃楼】选自《梦溪笔谈》沈括登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也.
因为他说的话自相矛盾.
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷之.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立.
蛟蜃,是传说中的水中的动物,蛟和蜃.“或曰”:有人说(有人认为)“蛟蜃之气所为”:(蜃市是)蛟和蜃呼出的气所造成的“疑不然也”:省略了主语“我”,即“(我)疑不然也”,“然”表示这样.我怀疑不是这样的
你用你的矛来攻打我的盾牌,会怎么样?
有的人说:“用你的矛刺你的盾怎么样?”他不能回答.
说明作者不人云亦云,善于独立思考,具有科学的探索精神
或者说\\\"蛟蜃的呼吸造成的\\\",我怀疑不是这样说明作者务真求实这里描述了海市蜃楼景观,指出它是幻景,“岂有贝阙藏珠宫”一句特别说到蜃气不能成宫殿.沈括《梦溪笔谈》也详细记述了登州海市蜃楼情景,
有人说:“蛟蜃的呼吸造成的.”我怀疑不是这样.
有人说:“蛟蜃的呼吸造成的.”我怀疑不是这样.
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也原文:楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不
【原文】子(1)欲居九夷(2).或(3)曰:“陋(4),如之何?”子曰:“君子居之(5),何陋之有?”【注释】(1)子:孔子.(2)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称.(3)或:有人.(4)陋:鄙野
用我的矛,攻击你的盾,怎么样?
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也.