京中有善口技者的善在全文中有什么作用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 15:32:54
口技的全文准确翻译

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

《口技》中统领全文或连贯全文的关键字是

善字,表明了“善口技者”水平之高点破题目,是统领全文或连贯全文的关键字眼,全文的展开都紧扣住“善”字.

《口技》全文翻译.

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

京中有善口技者这句话在全文的作用是__,其中关键词是__,文中分别从表演技艺,__和__三个方面突出主题的?

京中有善口技者这句话在全文的作用是统领全文,其中关键词是“善”,文中分别从表演技艺,准备表演和表演结束这三个方面突出了这一主题.

京中有善口技者在全文中有什么作用

总起全文,概括介绍口技艺人高超的技艺."善"字统领全文,贯通全篇.

《口技》译文谁有林嗣环的《口技》全文译文,谢谢

《口技》译文  京城里有一个善于表演口技的人.有一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了

口技全文翻译

京城里有个善于表演口技的人.一天正赶上一家摆酒席大请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.众多的宾客围着屏风而坐.一会儿,只

口技里面“京中有善口技者”善的作用是什么?

京中有善口技者中的善意思就是擅长.全句的意思就是,京城中有擅长口技的人.

林嗣环口技中“善”字在全文中的作用

总领全文,全文的中心字,概括全文.

初一语文下册的20课《口技》中口技者的妙在哪里

妙在虽然表演道具简单但表演内容复杂,惟妙惟肖再问:Thankyou再问:你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!再问:我还有一个问题~就是作者在选文中是怎样表现口技之善的??再答:善?!!再问:恩再答:再

翻译林嗣环的《口技》全文

『译文』京城里有一个擅长口技的人.正赶上(一家)大摆筵席请客,在客厅的东北角,安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.众多的宾客相聚而坐.

《口技》一文的第一句“京中有善口技者”在全文中起什么作用?

总起全文,概括介绍口技艺人高超的技艺."善"字统领全文,贯通全篇.

京中有善口技者的善字体现在哪几个方面

我上初二了~学过这个课文~帮帮你~“善”体现在:1、“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”说明道具简单(侧面描写,体现出口技人用很少的道具来表演出多种声音,惟妙惟肖)2、“凡所应有,无所不有”说明表演的声音

口技(蒲松龄)翻译全文

原文:村中来一女子,年二十有四五.携一药囊,售其医.有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神.晚洁斗室,闭置其中.众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫敢咳.内外动息俱冥.至夜许,忽闻帘声.女在内曰:“九姑来耶

口技全文怎么翻译,

京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起围坐在围

口技一文讲述的是一场在帷幕中表演的绝妙口技,全文是围绕( )一句话展开的.

答:口技一文讲述的是一场在帷幕中表演的绝妙口技,全文是围绕(京中有善口技者)一句展开的.----------------【望采纳,

京中有善口技者的善在全文中有什么作用

善:擅长,善于.以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”擅长.

口技的练习题第一段在全文的作用

统领全文,暗示道具简单,衬托了表演者得高超技术