作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Je suis une étudiante chinoise qui etudiait dans univers

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/24 19:44:11
英语翻译
Je suis une étudiante chinoise qui etudiait dans université de strasbourg.Et je suis très intéressé aux vos chocolats!
Pour ma ville,Tout de votre culture de chocolat Création est charmante et nouvelle.Chengdu est une ville qui a la culture multiculturel.Elle accepte chaque culture créative ou avancé ,et chaque mode agréable dans la vie.C'est une bonne ville dynamique.
je suis une étudiante chinoise et je fais mes études à l'université de Strasbourg. Vos chocolats m'attirés beaucoup!
La culture sur vos créations de chocolat est tellement attractive et créative. Quant à mon pays natal, Chengdu, une ville multi-culturel qui accueille plein de cultures dynamiques et innovantes. Elle suis très rapidement la tendance du mode de vie. C'est une belle ville où chacun pourra trouver son bonheur.
我不知道你要这个是自己说给别人还是怎样,大的意思我能理解,但是有些表达不是很好.我在给你修改的时候添加了一些自己的想法,如果有什么意见互相交流,谢谢.
再问: 你好! Elle suis très rapidement la tendance du mode de vie.这句该多加一个sur在la tendance前面吗? 成都节奏偏慢,这样写行吗:Elle est doucement sur la tendance de vie. 发展是迅速的,Le development d‘elle est très rapidment, 第一句,愿意其实是想表达曾经在斯特拉斯堡大学学习,用faisais mes études 好,还是用从句qui étudiait à unistra 好呢? 谢谢!
再答: 1. 我有个变位写错了。 是 Elle suit très rapidement la tendance du mode de vie. 不用加 ‘sur’ . 2. 成都节奏慢和成都人追求时尚不矛盾。Elle suit très rapidement la tendance du mode et les citoyens possèdent une attitude détendue sur la vie 3. 发展迅速的 la ville se développe très vite. 旅游产业发展迅速: le développement de l'industrie du tourisme est très rapide. 4. J'ai étudié à l'Université de Strasbourg (en 2008). (j'ai pas bcp de temps, s'il y a des problèmes tu me demandes..)