The Laugh of the
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 07:11:28
The Laugh of the
The Laugh of the Medusa
名著《美杜莎的笑声》
作者:Hélène Cixous
中文译名:埃莱娜·西苏
其他译名:Helene Cixous、Elena Ceausescu、塞克瑟斯、艾伦·西苏
生 日:1937年6月5日
国 籍:法国
出生地:阿尔及利亚
职 业:小说家、戏剧家、文学理论家
法国女性主义批评家埃莱娜•西苏.在其名著《美杜莎的笑声》中,西苏指出了“女性写作”的重要性,“妇女必须把自己写进文本——就象通过自己的奋斗嵌入世界和历史一样”,并强调说,“写吧,不要让任何人、任何事阻止你,不要让男人……阻止你,也不要让你自己阻止自己……”她还指出“女性写作”的重要策略就是“身体写作”,“写吧!写作是属于你的,你是属于你的,你的身体是属于你的,接受它吧”,“妇女必须通过她们的身体来写作,她们必须创造无法攻破的语言,这语言将摧毁隔阂、等级、花言巧语和清规戒律”.
名著《美杜莎的笑声》
作者:Hélène Cixous
中文译名:埃莱娜·西苏
其他译名:Helene Cixous、Elena Ceausescu、塞克瑟斯、艾伦·西苏
生 日:1937年6月5日
国 籍:法国
出生地:阿尔及利亚
职 业:小说家、戏剧家、文学理论家
法国女性主义批评家埃莱娜•西苏.在其名著《美杜莎的笑声》中,西苏指出了“女性写作”的重要性,“妇女必须把自己写进文本——就象通过自己的奋斗嵌入世界和历史一样”,并强调说,“写吧,不要让任何人、任何事阻止你,不要让男人……阻止你,也不要让你自己阻止自己……”她还指出“女性写作”的重要策略就是“身体写作”,“写吧!写作是属于你的,你是属于你的,你的身体是属于你的,接受它吧”,“妇女必须通过她们的身体来写作,她们必须创造无法攻破的语言,这语言将摧毁隔阂、等级、花言巧语和清规戒律”.
The Laugh of the
I laugh in the face of danger
Laugh’live in the hypocrisy of the world怎么翻译?
Who laugh the last,laugh the best.
The best I laugh,I laugh the
I laugh in the fare of danger.关于英语.
i laugh in the face of challenge 分析一下句法
story,all,laugh,the,made,us,of.连词组句
laugh on the other side of one's
I laugh in the face of danger什么意义
i laugh in the face of danger音频
i laugh in the face of danger 谁说的