作业帮 > 英语 > 作业

200分!翻译商贸英语

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 10:29:00
200分!翻译商贸英语
COOPERATIVE FINANCING AGREEMENT
.
THIS COOPERATIVE FINANCING AGREEMENT (“CFA”) is agreed upon and signed on the day of in the year 2008 by and between:
The Issuing Party Ki. MOH SUUD SUBARI the holder of Indonesian Passport No. with an address and hereinafter referred to as Party A
And
The Funding Party Mr WANGXIANG CHEN the holder of China Passport No G26713678 for Corporation known as GOOD MAX FINANCE LTD with an address No. hereinafter referred to as Party B.
WHEREAS Party A warrants and declares that it has arranged to have issued a STADBY LETTER OF CREDIT from a Top Ten Prime bank, and states that the SBLC will be issued by ;
WHEREAS Party A has requested Party B under the terms of this CFA a task to raise project funds against the SBLC to finance Projects identified herein to be undertaken by Party A and Party B.
WHEREAS Party B represents to secure a line of credit facility of an amount of Euro 2 Billion in trenches upon each delivery of acceptable AA rated STANDY LETTER OF CREDIT, the first delivery having a face value of Euro 100,000,000,00 thereof.
THEREFORE, the Parties hereby declare that they agree to enter the Agreement described herein this CFA;
A. Party warrants and confirms that it has the ability and capacity to cause/arrange the issuance of a Standby Letter of Credit(s) from Top 10(Ten) Prime Banks AA rated marked in Exhibit A attached hereto as per terms and conditions contained herein and hereafter.
B. Party A warrants and confirms that he is the beneficiary jointly with party B of SBLC and further shall assign all rights and obligations of the SBLC to Party B and will deliver the same to party B for it to secure the funding.
C. Party B will secure the funding against the SBLC and agree to utilize the funds up to EURO 2 Billion jointly with Party A as set forth in this CFA.
D. Party B warrants and confirms the cost of funds include the rate of interest and other miscellaneous bank charges imposed thereof shall be abided by the terms and conditions specified by the bank letter of offer to Party B thereof.
E. Party B warrants and agrees to deliver the funds to Party A within 14 working days upon positive verification of the STANDBY LETTER OF CREDIT by Party B’s Bank and co-terminus with the disbursement by the Bank.
F. Both parties agree to place the reserve funds of EURO 500, 000, 000, 00 (Five Hundred Million EURO) for joint Investment.
G. The net balance of the drawdown shall be utilized to provide funding for the projects herein agreed by the both parties and the distribution regarding the usage of the funds shall be divided in ratio of 60:40 between Party A and Party B.
没有
合作金融协议
合作金融协议(简称CFA)在2008年的某天由以下两方同意并签署:
发行方代表人Ki.MOH SUUD SUBARI,印尼护照号为—的持有人,地址号为—,下文称A方;
以及资金提供方代表人 WANGXIANG CHEN(陈望乡)先生,中国护照号为G26713678的持有人,GOOD MAX FINANCE LTD(好大财有限公司)地址号为—,下文称B方.
鉴于A方担保并申报其已经做好准备接受(Top Ten Prime bank)十大主要银行之一的债务信任书(STAD BY LETTER OF CREDIT)的颁发,并声明将会颁布此债务信任书.
鉴于A方已经要求B方根据此合作金融协议的条款增加投入资金,投资项目依据债务信任书,在此由A方和B方共同鉴定.
鉴于B方开付总数200亿欧元的支票给作保的贷款机构,每次移交均接受债务信任书的评估,首次移交支付面值100亿.
因此,双方都同意此条在此称为CFA的协议.
A、A方担保并确认他们有能力和容纳量来诉讼或协商来自十大银行AA银行的债务信任书的颁发,标志着展出方A方服从每条条例和现在和今后的每个条件.
B、A方担保和确认他是加入债务信任书的B方的受益人,将来必须分配债务信任书所有的权利和责任给B方,并愿意移交相同的权责给B方以使保障资金安全.
C、B方将根据债务信任书保障资金安全,同意与A方一起合用总计200亿欧元的资金,如此《合作金融协议》前面所说.
D、B方担保和确认资金的花费包括利息和其他银行管理杂费的比例,强制交纳的杂费必须通过这些条款和特定情况,并由银行提供信函给B方.
E、B方担保和同意在14个工作日内移交资金给A方,等同于确认B方银行的债务信任书和由银行支付的共同终点.
F、双方同意发放50亿欧元的预约金作为合作投资.
G、消耗的纯结余必须用于给在此双方和同意的项目提供资金,并且关于资金使用必须以60:40的比例在A方和B方分配.