中国传统食物翻译我潜意识里认为中国传统食物就是chinese traditional food 但是书上写traditi
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 12:38:53
中国传统食物翻译
我潜意识里认为中国传统食物就是chinese traditional food 但是书上写traditional chinese food 为什么,还有宫保鸡丁的正确翻译到底是什么
我潜意识里认为中国传统食物就是chinese traditional food 但是书上写traditional chinese food 为什么,还有宫保鸡丁的正确翻译到底是什么
中国传统食物当然是traditional chinese food,这个需要你看看名词前修饰语的排列顺序的讲究.从语意分析上讲,中国传统食物首先得是中国本土的或者完全源于本土的食物,所以必须要将Chinese放在food前定性为中国菜,然后才细分为传统还是现代.chinese traditional food不仅限于中国菜,可能是因为异国他乡的某道合中国人的品味而常吃的菜.
宫保鸡丁的翻译有
1.Kung Pao Chicken
2.Spicy diced chicken with peanuts
3.sauted chicken cubes with chilli and peanuts
宫保鸡丁的翻译有
1.Kung Pao Chicken
2.Spicy diced chicken with peanuts
3.sauted chicken cubes with chilli and peanuts
中国传统食物翻译我潜意识里认为中国传统食物就是chinese traditional food 但是书上写traditi
"中国传统事食物"是"CHINESE TRADITION FOOD"还是"TRADITION CHINESE FOOD"
中国传统节日食物
中国传统节日和相应食物
翻译:你知道中国传统的食物饺子吗?
用英语介绍中国传统食物春卷
写一篇对于西方快餐和中国传统食物讨论的英语作文
有什么中国传统食物可以邮寄到美国?怎么邮寄?
请问谁有介绍中国传统食物的英语文?
英语中国特色食物名称就像饺子,月饼之类的中国传统食物名称的英语单词
中国食物是china food还是chinese food
中国传统作文怎么写