作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不要软件翻译,要用上过去,现在,完成等时态翻译内容:每年的11月11日是国殇纪念日Remembrance Day

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 07:33:14
英语翻译
不要软件翻译,要用上过去,现在,完成等时态
翻译内容:
每年的11月11日是国殇纪念日Remembrance Day是为了纪念1918年11月11日签定的第一次世界大战停战协定.
在此纪念日期间,人们要举行各种纪念活动来缅怀那些为了保卫祖国而战死的军人.在那些无名战士墓地前,人们会献上鲜花来表达对这些无名战士的敬意.他们为了今天的人们能已享和平做出了不可磨灭的贡献.
在11月11日的前后,人们都会在胸前佩带一朵小红罂粟花来缅怀战争期间的丰功伟绩和告诫子孙后代今天和平来自不易.佩戴罂粟花是因为在战争期间,有无数个战士为了保卫祖国而献出了生命.到了第二年的春天,一大片的红罂粟花到处盛开从而覆盖了整个战士的墓地.
我们今日的幸福生活,是战士们用他们的生命换取的.所以,我们更要珍惜现在的生活努力拼搏,创造更美好的明天.
(前面那一位用机器翻译的实在是太不通了.)
11th November is the Remembrance Day.It is a day to commemorate the end of major hostilities of World War I which was formally ended on that date in 1918.
On that day,numerous ceremonies are held to commemorate members of the armed forces who were killed to protect their country during the war.People bring flowers to unknown soldier monuments for the heroes who have devoted their life for the peace we are enjoying today.
Around the Remembrance Day,people often wear a red poppy to honour the victory in the war and to teach our children to appreciate what we have today.The poppy emblem was chosen because of the poppies that bloomed years after the war across some of the worst battlefields where thousands of solders lost their life.
The sacrifices of our heroes have led to today's peaceful and joyful life.It is our responsibility to appreciate it and try our best to create an even better tomorrow.