“一切众生,皆具如来智慧德相,但因妄想执著,而不征得.
“一切众生,皆具如来智慧德相,但因妄想执著,而不征得.
佛说:一切众生皆具智慧德相,唯妄想执着未能证得.
一切众生皆有如来智慧德相,只因妄想执着,不能证得.
一切众生皆有如来智慧德相,只因妄想执着,不能证得.出自那部经典?
一切而众生皆有如来智慧德相,但以妄想执着而不能证得,那佛经上有什么法门,可以去除妄想和执着?
什么是妄想、分别、执著?
英语翻译1.一切皆为虚幻 凡所有相,皆是虚妄,若见诸相非相,则见如来 2.一切众生皆自空寂,真心无始,本来自性清净.
语文文言文翻译:1后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?” 2今陛下圣明,故魏征得直言
形容不知道变通或妄想不经过努力而侥幸得到成功的成语
或许你不知道,我爱你.但这也许只是我的妄想吧.英文
一切众生皆有佛性,佛性是什么?
罔不因势象形,各具情态.是什么意思