a gust of wind smashed the glass into pieces 这句话对吗 为什么用smash
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 08:36:26
a gust of wind smashed the glass into pieces 这句话对吗 为什么用smashed
环视了一下周围同学,他坐在座位上 用英文怎么说呀?是on还是in the seat
环视了一下周围同学,他坐在座位上 用英文怎么说呀?是on还是in the seat
用in还是on都可以,如果是没有靠背与扶手的平板凳,用"on";要是有靠背和扶手的椅子,则用in .当然,我们中国的学校里,多为平板凳,所以用on比较合适些.至于你出的句子翻译,可译为:I looked around my classmates.He sat on the seat .
你问到A gust of wind smashed the glass into pieces .是对的.用smash,也可用其他的同义词表示“打碎”的意思.
你问到A gust of wind smashed the glass into pieces .是对的.用smash,也可用其他的同义词表示“打碎”的意思.
a gust of wind smashed the glass into pieces 这句话对吗 为什么用smash
A gust of wind sent the bed crashing into the yard below.句子中
A gust of wind sent it crashing into the courtyard below.请问,
a gust of wind 这个短词.其中gust就是指狂风了,为什么后面还要加of wind?
the glass of the watch was broken into pieces
a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashi
A gust of wind swept the bed off the roof ang sent it crashi
Then a gust of wind whips the dust along the road,chill warn
分析句子成分a gust of wind swept the bed off the roof and sent it
this is a glass of milk 这句话对吗?
the bed was swept off the roof by a gust of wind.改写为被动语态句
新概念英语2册49课问题‘A gust of wind swept the bed off the roof and s