作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译全新版大学英语综合教程1(第二版),上海外语教育出版社,Unit4的text篇

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 04:19:56
英语翻译
全新版大学英语综合教程1(第二版),上海外语教育出版社,Unit4的text篇
分句翻译
With His Own Two Hands
1. The hot sun burnde his skin as Alfredo Quinones-Hinojosa bent in the field to pick
tomatoes.It was work few Amerians would do for just $155a week,and most of his co-workers on this 10.000-acre farm in central California were,likeQuinones,illegal Mexican immigrants.
炎热的太阳burnde他的皮肤Quinones-Hinojosa弯曲多领域挑选番茄.这是工作做一些Amerians仅仅155美元一星期,他的大多数同事在这10.000英亩的农场是加利福尼亚中部的,就像记者,非法墨西哥移民.
2. It had been a year since Quinones jumped the fence in the border city of
Calexico,Califonia,with the help of his cousin on January 2,1987,Quinones's 19th birthday. 那一年没跳篱笆记者在边境城市Calexico,(音译)的帮助下他的表哥1987年1月2日,记者的19th生日.
3. Ttheoldes of five children,Alfredo began work at age five,pumping gas at his fater's filling
station.When he grew older,he helped bring in extra money by working at a taco stand.
摘要五个孩子的oldes多5岁开始工作,抽气他父亲的加油站.当他年龄的增长,他帮助带来额外的钱在墨西哥的工作站立得住.
4. Still,he kept up with school."my father kept telling me ,'you want to be like me ?just never go
to school.'And i was not going to follow the same path .At age 14QUinones qualified for an accelerated progam in Mexicali that prepared studets for jobs as elementary school teachers. 还有,他一直和学校.“我爸爸一直告诉我,“你要像我吗?没有去上学.“我不打算按照同样的道路.记者在14岁的资格,加速程序在Mexicali准备为工作名小学教师.
5. He graduate near the top of his clss.But because his familyhad no politiclconnections,he
was assigned teaching job at a remote school ."I wasn't willing to put up with that injustice,"he says.
他毕业的clss顶部附近.而是因为他familyhad没有politicl连接,他被指派教学工作在一个偏远的学校.“我不愿意容忍那种不公正的,”他说.
6. shortlyafter,he decided to leave Mexico in search of better options .He had been to America
twice before,doing summer labor.so on his arrival,Quinones headed ith his cousin for the San Joauin Valley to wore in the fields."I picked tomatoes,cauliflower,broccoli,corn ,grapes."
不久之后,他决定离开墨西哥为了寻找更好的选择.他曾去过两次美国之前,做夏天的劳动.所以在他到达后,记者在他的表弟头球为圣Joauin幽谷戴在田野里.“我拿番茄、菜花、花椰菜、玉米、葡萄.”
7. When Quinones looked up from the dirt ,the best job he could see wa driving the big
tractors.Thedrvers were skillded,and they supervised crews,He was told it took ten years of fieldwork to land such a promotion,but Quinones was soon behind the wheel of sophisticated plows and ditchdiggers.He learned how to service the engines and qalifiedfora temporary work permit.
当记者抬头一看,污垢,一份最好的工作,他能看到西澳大拖拉机驾驶.drvers是成熟的,他们监督人员,就有人告诉约押花了十年的调查土地这样的推广,但记者很快就被后面的车轮犁和ditchdiggers复杂.他学会了如何服务qalified发动机和一个临时工作许可证.
8. A few months later,Quinones told his cousin he was going to leave te farm.is response
was,"Whatate you talking about?If you keep working here,one day you 'll be the foreman!" 几个月后,他告诉记者他的表妹正要离开te农场.是反应是:“吃什么?你在说什么?如果你一直在这里工作,有一天你会被工头!”
9. "Sometimes you have to be willing to risk,"Quinones said.
“有时你必须愿意承担的风险,”记者说.
10. He move to Stockton and took a job in a rail yard so he could attend night school at San
Joaquin Delta College,learning English .His first job,shovelingsulfur,was the wors of his life -melly and filthy.Once again ,he scramblded to acquire new skills,this time as a welder repairing valves on tank care.Within a year,he'd become a foreman.
他搬到斯托克顿和找到了一份工作,在一个轨道院子里,这样他就能参加夜校圣约魁三角洲在学院学习英语.他的第一份工作,铲硫、是他生活的wors -melly和肮脏.又一次,他scramblded获得新技能,这次是作为一名焊工修理坦克阀门照顾.在一年之内,他会成为一个工头.
11. Whin his English improving Quinones switched to the nighr shift and began full-time srudies
in science and math.To make ends meet,healso tutored other students.
他的英语水平提高Whin记者转换到nighr转移和全职从开始在自然科学和数学.要做到收支平衡都很困难,healso辅导其他学生.
12. After graduating with an associate's degree in 0991,Quinones was accepter to the University
of California ,Berkeley.he move to a low-rent district in Oakland ,getting by on a combination of scholarships,loans ,a small grant and ,as always ,work.
毕业后和一个副学士,0991年的记者间接性转化是加州大学伯克利分校.他搬到一个廉租地区在奥克兰,结合起来的一种能通过奖学金、贷款,一个小的格兰特和一如既往,工作.
13. Quinones excelled in the competitive environment of Verkeley,gettingstaigh A's in advance
classes,writing his honors thesis on the role of drug receptors in the brain and teaching calculus on the side .In the spring of 1993,his mentor look over his transcripts and told him he stood a good chace of getting into Harvard Medical School.uinones decided to give it a try. 做记者的竞争环境Verkeley,得到staigh提前的课程,写他的荣誉论文所发挥的作用进行了药物受体在大脑和教学微积分在边上.在1993年的春天,他的导师看他的成绩单、告诉他站着一个良好的chace进入哈佛医学院.uinones决定试一试.
14. Harvard accepted him ,anduinones moved East in the fall of 1994.Trhree years
later,Quinonesbecames U.S. citizen."I'm sitting there,tenyeras after hopping the fence,and it hits me how fast i came up."
哈佛大学接受了他,uinones搬到东欧在1994年秋天.Trhree年后,如果美国公民记者.“我坐在那里,十多年来跳篱笆后,我怎么快来打我了.”
15. Quinones gave the commencementaddress when he graduted from Harvard Medical School
and continued his training,inneurosurgery,at the University of California,SanFrancisco.It was an exciting but daunting prospect.Could an illegal Mexican fieldworker become a brainsurgeon?It didn't seem possible.
记者给他到底是从哪间commencementaddress哈佛医学院和继续他的训练,在神经外科、加州大学旧金山.这是一个激动人心的艰巨的前景.能成为一个非法的墨西哥fieldworker brainsurgeon吗?这似乎是不可能的.
16. Residency turned out to be a low point in Quinones'Amerianjourney."Neurosurgery has been
resered for people who come from a long pedigree of medicine,"he says carefully."It's rare that you have someone like me go into this highly demanding field,where lots of patients die,"He'd experienced prejudice before-the farm owner's son who looked right through him,a former firlfriend whose mother disdained him for his nationality."Theyjustignied my fire even more."he says.
原来是一个居住在记者'Amerian低点的旅程.“神经外科已经resered对于那些来自一个长得俏丽的药,”他谨慎的说.“这是罕见的,你有一个像我这样进入这个要求很高的领域,在大量的患者死亡,”他会经历了
第2/4页
偏见before-the农场老板的儿子谁看起来的权利,通过他,一位前firlfriend母亲藐视他的国籍.“我Theyjustignied火甚至更多.”他说.
17. He admits there were times,woking 130houses a week for $30,000a year,when he
considered quitting ."I felt what my father felt,not being able to put food on the table for my family,"hesays,"But i had a dream."
他承认在很多时候,每周工作130栋房屋每年30000美元,当他考虑过离开.“我觉得我父亲感觉,不能把餐桌上的食物,我的家人,”他说,“但我有一个梦想”.
18. Dr.Quinones,the noted brain surgeon,now 40,sits on the edge of a patient's bed.It's a Friday
morning at Johns hOpkinsBayview Medical Center in Baltimore,and this will be his second brain surgery patient of the day.The woman ,who's in her 60s ,has rwotumors;one is in the highly sensitive part of the cortex that controls motor movements.Quinones holds her hand and looks into her eyes."I walk fine line every day between good and bad outcomes ,and bad outcomes can mean life or death,"he tells her frankly.She nods Dr.Q,as everyone calls him,believes patients deserve both compassion and honesty.“That is the risk,"heconcludes."So we're set.You and i have a date ."
Dr.Quinones,著名的脑部外科医生,现在40,坐在边上的一个病人的床上.这是一个星期五上午约翰霍普金斯大学Bayview医学中心在巴尔的摩,这将是他的第二个病人的脑部手术后的一天.女人在她的60岁以上,有两种肿瘤;一个是在高度敏感的部分控制电机运动皮层.记者认为她的手,看着她的眼睛.“我走线间每天都好的和坏的结果,和坏的结果可能意味着生或死,”他告诉她真相.)她点了点头Dr.Q的,因为每个人都称他相信,患者都值得同情和诚实.“这就是风险.”他总结道.“所以我们set.You我还有个约会.”
19. The four-and-a half-hour procedure goes well--the patient comes to with no loss of motor
function--and Dr.Qisecstatic .
半小时的four-and-a程序顺利——病人来没有任何损失运动机能——Dr.Qis心花怒放.
20. Although Dr.Quinones is a relatively young doctor,his colleagues are already impressed."Not
only is he a talented and conscientious surgeon,but he's very sensitive to the needs of patients,"saysDr.Henrybrem,director of neurosurgery at Johns Hopkins."And he's a joyous person--full of enthusiasm and the mission to do good for the worle."
虽然Dr.Quinones是一个相对年轻的医生,他的同事们已经留下深刻的印象.“他不仅是一个有才华的、有责任心的外科医生,但他很敏感,对需要的病人说:“bremDr.Henry,神经外科主任约翰霍普金斯.“他是一个快乐的人-充满热情和使命,做好事,他的整个世界.”
21. It's now after seven,andDr.Q has been working for 12hours.Other surgeons are going home
for the weekend ,bur research laboratory in downtown Baltimore.The lab is an extension of his operating room:Cancerous tissue that he removes in surgery is studied with the goal of finding new therapies."one hope is that we can make brain cancer a bit more chronic,likediabetes,instead of a devastating lethal disease,"he explains.
现在在七、Dr.Q已连续工作了12小时.其他的外科医生为周末回家,但研究实验室在市中心的巴尔的摩.实验室是一个延长手术室:癌组织,他将在外科手术上的目标是研究找到新的治疗.“一个希望,我们能使脑癌多一点慢性,如糖尿病,而不是破坏性的致命性疾病,”他解释道.
22. The following afternoon,many of the med students show up an Dr.Q's home for a Tex-Mex
cookout.While flipping tortillas on the grill on the back porch ,Dr.Qsays ,"I think my background allows me to interact with mypatients in a more human isticway.When they're scared,i' m one of them.I'm just lucky that patients allow me to touch their brains,theirlives.When I go in,I see these incredible blood vessels .And it always brings me
第3/4页
back to the time I used to pick those huge,beautiful tomatoes with my own hands .Now i an here,looking at the same color--that bright red tjatkistfo;;s tjebraomwotjmitroropmamdwpmder.I'mright there in the fidld,and I'm just doing it ."
第二天下午,许多学生出现一个Dr.Q杂志得克萨斯-墨西哥cookout家里做客.而在煎玉米饼烤架在后门门廊、博士.Qsays,“我认为我的背景让我可以同人类在一个更mypatients.联合山西漳泽电力股份当他们很害怕,我是其中之一.我只是很幸运,因为患者允许我摸他们的头脑,他们的生活.当我走进去,我看到这些令人难以置信的血管.并且它总是让我回到我用来挑选那些巨大的、美丽的西红柿用自己的双手.现在我一个在这里,看相同的颜色——那鲜红的tjatkist佛;tjebraomwotjmitroropm年代amdwpmder.我'mright在fidld,而我只是做.”