英语翻译请求帮助翻译 Perfectha 这个名称单词!它是来自法文,作为一个名称(专有名词),应该怎么翻译!比如 波费
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/02 09:56:10
英语翻译
请求帮助翻译 Perfectha 这个名称单词!
它是来自法文,作为一个名称(专有名词),应该怎么翻译!
比如 波费斯 波菲萨 什么更好!
最好是既懂法文,又懂中文的朋友帮助翻译一下!
只求 翻译成正确的 中文的名称!(含义我知道,而且拼写还有一个H,前面那个朋友没有看清楚),再补充!
请求帮助翻译 Perfectha 这个名称单词!
它是来自法文,作为一个名称(专有名词),应该怎么翻译!
比如 波费斯 波菲萨 什么更好!
最好是既懂法文,又懂中文的朋友帮助翻译一下!
只求 翻译成正确的 中文的名称!(含义我知道,而且拼写还有一个H,前面那个朋友没有看清楚),再补充!
perfectha译义是什么?
玻尿酸(perfectHA)
玻尿酸是一种透明酸质(HYALUROIC ACID 简称HA),又成为醣醛酸.天然玻尿酸是一种高分子的多解体,是由葡萄糖醛酸—N—乙酸氨基酸萄糖为双糖分子单位组成的直链分子多醣,平均分子量介于10万Dalton 之间,存在于细胞间质中.原本只用于保温作用,目前已列入除皱整形的行列,这种整型技术是利用细菌发酵所培养出来的非动物稳定型尿酸,藉由玻尿酸以填充物的方式注射进入真皮皱折凹陷,或希望丰润的部位,达到除皱与修饰脸部的效果,可以立即除皱和改变容貌.玻尿酸,原本就以胶状型态存在于人体皮肤的真皮组织中,负责储存水分、增加皮肤容积,让皮肤看起来饱满、丰盈、有弹性.但玻尿酸会随着年龄增长而消失,使皮肤失去储水的能力,逐渐变得暗沉、老化,并形成细小的皱纹.而拜生物科技进步之赐,从脊椎动物的结缔组织、如鸡冠、眼球、胶带、软骨等部位,可以萃取出玻尿酸.过去玻尿酸的来源多萃取自动物身上,现在则由人工合成,摒除过敏及感染问题.
玻尿酸(perfectHA)
玻尿酸是一种透明酸质(HYALUROIC ACID 简称HA),又成为醣醛酸.天然玻尿酸是一种高分子的多解体,是由葡萄糖醛酸—N—乙酸氨基酸萄糖为双糖分子单位组成的直链分子多醣,平均分子量介于10万Dalton 之间,存在于细胞间质中.原本只用于保温作用,目前已列入除皱整形的行列,这种整型技术是利用细菌发酵所培养出来的非动物稳定型尿酸,藉由玻尿酸以填充物的方式注射进入真皮皱折凹陷,或希望丰润的部位,达到除皱与修饰脸部的效果,可以立即除皱和改变容貌.玻尿酸,原本就以胶状型态存在于人体皮肤的真皮组织中,负责储存水分、增加皮肤容积,让皮肤看起来饱满、丰盈、有弹性.但玻尿酸会随着年龄增长而消失,使皮肤失去储水的能力,逐渐变得暗沉、老化,并形成细小的皱纹.而拜生物科技进步之赐,从脊椎动物的结缔组织、如鸡冠、眼球、胶带、软骨等部位,可以萃取出玻尿酸.过去玻尿酸的来源多萃取自动物身上,现在则由人工合成,摒除过敏及感染问题.
英语翻译请求帮助翻译 Perfectha 这个名称单词!它是来自法文,作为一个名称(专有名词),应该怎么翻译!比如 波费
英语翻译请教一下“安徽省宣城市宣州区人民政府”这个名称应该怎么翻译不要中式的哦~
这个机械的名称怎么翻译?
请问荷兰这个国家名称怎么翻译
英语翻译精密组件,用英文怎么翻译?一定要名词,限制两个单词内,最好一个!一个企业的名称
英语翻译这个怎么翻译啊?是不是专有名词啊?
英语翻译是一篇英文文章最后的表格名称部分,boxes应该怎么翻译?
翻译一个中文品牌名称 千羽翡丽 翻译成一个单词
英语翻译是芝加哥市的官员设置,又或者是伊利诺伊州的官员设置?我有点弄不清楚.这个职务名称应该怎么翻译呢?还就有就是fir
英语翻译请准确翻译一下这个名称:东湖苑
麦田的英文翻译如果作为一个名称:麦田品牌设计,麦田该怎么翻译,要求简短准确那种
法文cahier des charges翻译中文是什么意思,经济上的一个专有名词.