THE BOARD OF DIRECTORS与THE COURT OF DIRECTORS都是董事会的意思,但在英语中两
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 17:57:29
THE BOARD OF DIRECTORS与THE COURT OF DIRECTORS都是董事会的意思,但在英语中两者有什么区别吗?
在港币纸钞上,汇丰用的是the board of directors;渣打用的是The Court of Directors。既然意思一样,为什么会有不同的表述,毕竟是在货币上啊。原因何在呢?
在港币纸钞上,汇丰用的是the board of directors;渣打用的是The Court of Directors。既然意思一样,为什么会有不同的表述,毕竟是在货币上啊。原因何在呢?
The Board of Directors(董事会)
The Court of Directors(银行董事会) - 英国中央银行(Bank of England)所设立的董事会,负责加强银行的管治和提高透明度,是一法定组织,成员均为女皇委派(by the Crown).详见http://www.bankofengland.co.uk/about/governance/index.htm
备注:Bank of Engand 也译作英格兰银行 或 英伦银行
再问: 在港币纸钞上,汇丰用的是the board of directors;渣打用的是The Court of Directors。既然意思一样,为什么会有不同的表述,毕竟是在货币上啊。原因何在呢?
再答: 我从小到大花了很多花碌碌的港纸(钞票),却未有留意过上面的有关细字...... 中银及汇丰的钞票确都印上了by order of the board of directors,而我手头上亦没有渣打钞票对照。不过,不才觉得court 显然有浓厚的皇室味道。
The Court of Directors(银行董事会) - 英国中央银行(Bank of England)所设立的董事会,负责加强银行的管治和提高透明度,是一法定组织,成员均为女皇委派(by the Crown).详见http://www.bankofengland.co.uk/about/governance/index.htm
备注:Bank of Engand 也译作英格兰银行 或 英伦银行
再问: 在港币纸钞上,汇丰用的是the board of directors;渣打用的是The Court of Directors。既然意思一样,为什么会有不同的表述,毕竟是在货币上啊。原因何在呢?
再答: 我从小到大花了很多花碌碌的港纸(钞票),却未有留意过上面的有关细字...... 中银及汇丰的钞票确都印上了by order of the board of directors,而我手头上亦没有渣打钞票对照。不过,不才觉得court 显然有浓厚的皇室味道。
THE BOARD OF DIRECTORS与THE COURT OF DIRECTORS都是董事会的意思,但在英语中两
on the board of directors
Chairman of the Board of Directors是什么意思?
请问Board of Directors 董事会都由哪些人员组成?
has a seat on the board of directors
in good faith by the Board of Directors 怎么翻译
英语一句话求翻译Resolved, by the Board of Directors of XXX Company t
请问这句话中on the board of directors 是什么意识?
这个英语题我错在哪儿If the Board of Directors ...their approval,there
board of directors和Board of director
英语翻译To The Honourable the Court of Directors of the United C
the chairman of the board of directors of xx college 怎么翻译