作业帮 > 语文 > 作业

关于《劝学》木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直=百度百科给出译文如下:木材笔直,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/23 22:59:18
关于《劝学》
木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直
=
百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的.因此木材经墨线比量过就变得笔直.
看不懂这个翻译.
第一问:墨线是什么东西?什么叫做合乎墨线?
第二问:【(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了】这个翻译感觉很奇怪,能否换成:那么木材就会弯曲到如同圆规画得圆一样.
第三问:【用火萃取使它成为这样的.】能否换成:使它成为这样的原因是用火萃取.
第四问:用火萃取能够把木头给弄弯曲了?只会烧了吧.
第五问:【因此木材经墨线比量过就变得笔直.】前面说了一大堆用火萃取之后木材就弯曲了的事情,只是一开始说了说木材一开始是笔直的,合乎墨线.请问这个因此的此是什么狗屁玩意儿?
第一:墨线是木匠用的用以取直的工具,整体的叫墨斗.
第二:【(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了】可换成:那么木材就会弯曲到如同圆规画得圆一样.
第三问:【用火萃取使它成为这样的.】不可换成:使它成为这样的原因是用火萃取.因为原句是个判断句.
第四问:用火萃取会把木头给弄弯曲,因为只是用火烤而已,并不是用火烧.
第五问:【因此木材经墨线比量过就变得笔直.】一开始说的木材一开始是笔直的,合乎墨线,是荀子追求的境界;后面说的用火烤“其曲中轨”是比喻人学习的知识是会因外界作用而变化的.荀子认为君子应该选好老师,不要因为学习不当发生这些变化.
再问: 第三问。我换了之后也仍然是一个判断句啊。就是因为原句是判断句,所以我才这么换。因为用火萃取使它成为这样的不是判断句啊。
再答: 虽然是个判断句,但你把原来的主语变成了宾语,这在文言翻译中是一大忌。