作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译One often sees a parlor trick thesedays:an after-the-fac

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 07:28:16
英语翻译
One often sees a parlor trick these
days:an after-the-fact analysis of historical
events that purports to show that big
data would have detected key individuals
in plots before they occurred.An
example is that algorithmic analysis of
Paul Revere’s contemporaries reveals
that Revere was a central connecting figure
in a social network.The datum in
this case is his membership in various
organizations before the American Revolutionary
War.Seoul National University
sociologist Shin-Kap Han demonstrated
that analysis of a rather small database
of memberships in varied prerevolutionary
organizations singles out Revere as a
unique connecting figure.More recently,
Duke University sociologist Kieran Healy
independently derived similar results
from a slightly divergent database representing
the same events
你常常会看到一个小把戏:这几天之后的历史事实的分析
事件,我们发现大的数据会发现关键人物情节才发生.一个例子是,算法分析保罗尊敬的同时代的人发现,里维尔中心连接的数字在一个社会网络.在这种情况下,数据是美国革命战争之前,他在各种组织的成员.国立首尔大学的社会学家Shin KAP韩表明在不同组织的会员资格前单打相当小的数据库分析出尊敬作为一种独特的连接图.最近,杜克大学社会学家基兰希利独立地得出了类似的结果,表示同一事件从一个稍微不同的数据库