作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 01:38:20
英语翻译
柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.
广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧容,乃谓庆曰:“若加以桎梏,后独何以脱之?”欣亦遣使辨其无罪,孟氏由此益骄.庆乃大集僚吏,盛言孟氏倚权侵虐之状.言毕,令笞杀之.此后贵戚敛手.又有胡家被劫,郡县按察,莫知贼所,邻近被囚者甚多.庆以贼是乌合,可以诈求之.乃作匿名书,多榜官门曰:“我等共劫胡家,徒侣混杂,终恐泄露.今欲首伏,惧不免诛.若听先首免罪,便欲来告.”庆乃复施免罪之牒.居二日,广陵王欣家奴面缚自告牒下,因此尽获党与.庆之守正明察,皆此类也.
柳庆字更兴,小的时候非常聪明敏锐,很有器量,博览群书.大统十年,他被任命为尚书都兵郎中,并领记室,很快又以这个官位担任了雍州别驾的职位.
广陵王欣(这里不太清楚是应该断做“广陵王/欣”还是“广陵/王欣”,个人倾向于前者,但是这个人的姓氏也没有查到,姑且存疑)是西魏的至亲,他的外甥姓孟的,经常做一些凶恶强横之事.有人状告他偷盗牛,柳庆调查到是实情,很快就下令拘捕他.姓孟的一点害怕的样子都没有,对柳庆说:“你现在要是给我带上刑具,以后你要怎么给我摘下来呢?”广陵王欣也派人给他分辩,说他无罪,姓孟的从此更加骄横.于是柳庆召集僚属和官吏,宣布姓孟的倚仗权势侵扰暴虐的样子,说完了就下令打死他,从此之后贵人的亲戚们都收敛了很多.又有一家姓胡的被抢劫,郡县的调查机关都不知道贼人在哪里,附近被囚禁起来的人有很多.柳庆认为这些贼人是乌合之众,可以诈他们一下,就写了匿名信,张贴在官府门前说:“我们一起抢劫了胡家,人有很多,害怕泄露消息,现在想要自首,害怕不能逃脱死罪,如果听说了先自首的人可以免罪,我们愿意来自首.”然后又公布了免罪的公文.过了两天,广陵王欣家的奴仆自己把自己捆起来到张贴的免罪公文下面自首,借这个机会把参与这件事的人一网打尽.柳庆的坚守正道,明察秋毫,都像这几件事一样.
英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲 阅读下面的文言文,完成4-7题.柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书,不为章句,好饮酒,闲于占对 英语翻译【1】革幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文,柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门.”九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,傍 颜真卿多宝塔碑颜真卿多宝塔中有一行:朝议郎判尚书武部员外郎琅琊颜真卿书.朝散大夫检校尚书都官郎中东海徐浩题额.“东海徐浩 英语翻译狄仁杰字怀英,并州太原人也.祖孝绪,贞观中尚书左丞.父知逊,夔州长史.仁杰儿童时,门人有被害者,县吏就诘之,众皆 英语翻译贞观十年,越王,长孙皇后所生,太子介弟,聪敏绝伦,太宗特所宠异.或言 三品以上皆轻蔑王者,意在谮侍中魏征等,以激 英语翻译革幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文。柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁丁父艰,与弟观同生孤贫,傍无师友,兄 英语翻译尚书都官员外郎、权知泉州事陈君讳枢卒于位,其孤以君之丧归葬于湖州长兴县尚吴乡雉山原.前葬,其弟杞以书之亳州,乞铭 英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜 英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成①孰难?”尚书左仆射(pu ye)②房玄龄对曰:“天地草昧③,群雄 英语翻译裴耀卿,赠户部尚书守真子也.少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签.开元初,累迁长安令 英语翻译国朝尚书刘南垣公,告老家居.有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之.公曰:“此吾门生,当开谕之.”俟其来款之,曰: