作业帮 > 英语 > 作业

Johnson dismissed traditional ideas lightly as no good on se

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 15:40:48
Johnson dismissed traditional ideas lightly as no good on several occasions.求问这句话怎么翻译,那个as no good on several occasions是个什么结构?
约翰逊摒弃了这个传统理念,因为在好些情况下不是很实用.
dismiss……as……本意是因为什么原因而解雇.这里宾语是ideas故意译为摒弃.as引导原因状语从句