作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1、一个以“尊重知识产权,维护市场经济制度”为主题的“保护知识产权宣传周”即将开始:the "IPR Prote

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 14:09:01
英语翻译
1、一个以“尊重知识产权,维护市场经济制度”为主题的“保护知识产权宣传周”即将开始:the "IPR Protection Publicity Week" will commence with "respect IPR and maintain market economic system" as the theme(对吗?有没有简单点的翻译呢,)
2、从保护知识产权领域看中国(谁能告诉我这个句型怎么表达?)
3、减少出生率、发病率和死亡率、给予妇女权利,提高工作人口素质和促进真正的民主等都要靠教育发展的支持(不用全部翻译,“给予妇女权利”名词方式怎么表示呀?最后,.,all these depend on the support of educational development这样表达可以吗?)
4、径赛要求运动员相互比速度,而田赛则比赛跳跃和投掷项目:track events require speed against other athelets,while field events include jumping and throwing.(Is this right?)
5、坚持.的改革方向:(stick to the reformatory direction in..)
6、their children learned more about sex from TV than from any other source except the parents themselves(这句话翻译起来怪怪的,听着很别扭)
(PS:小小附加题) 1)儿童的.是提高.的基础:the...are the basis for improving..)
2)我们期盼着...(we are looking forward that这样表达可以吗?look forward 后面不加to 行不?)
(看我写的这么仔细的份上,多给点意见哦呵呵 )
一楼的,这样很有意思吗?
1、一个以“尊重知识产权,维护市场经济制度”为主题的“保护知识产权宣传周”即将开始:The"IPR Protection Publicity Week" will commence with the theme of"respect IPR and maintain the market economic system"
2、从保护知识产权领域看中国
To see China from the field of protecting IPR.
3、减少出生率、发病率和死亡率、给予妇女权利,提高工作人口素质和促进真正的民主等都要靠教育发展的支持.
Reducing the birth rate,giving rights to women and improving the inner quality of the working population,all these depend on the support of educational development.
4、径赛要求运动员相互比速度,而田赛则比赛跳跃和投掷项目:track events require speed against other athelets,and field events include jumping and throwing.
5、坚持.的改革方向:follow the trend of reform
6、their children learned more about sex from TV than from any other source except the parents themselves.
他们的孩子们除了从他们自己的父母那儿获得性知识以外,更多的是从电视里而不是从其它渠道获得的.
(PS:小小附加题)
1)儿童的.是提高.的基础:the children's...are the basis for the improvement of...
2)我们期盼着...we are expecting that