作业帮 > 英语 > 作业

请教一个句子分析,Widely reported,if somewhat distrusted,accounts by

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 18:26:28
请教一个句子分析,
Widely reported,if somewhat distrusted,accounts by figures like the famous traveler from Venice,Marco Polo,of the willingness of people in China to trade with Europeans and of the immensity of the wealth to be gained by such contact made the idea irresistible.
1、成分分析:
主语成分:accounts(by figures like the famous traveler from Venice,Marco Polo,)[of the willingness of people in
China to trade with Europeans and of the immensity of the wealth to be gained
by such contact]
谓语:made
宾语:the idea
宾语补足语:irresistible
2、简略式:v-ed,if somewhat distrusted,主语 made the idea irresistible.
其中,主语是accounts by sb of the willingness… and of the immensity…
3、翻译:
很多人,如威尼斯著名旅行家马可波罗,对中国人愿意与欧洲人经商以及这样的合同将要带来的巨大财富的记述,(如果说还有些令人将信将疑,但确已广泛报道,)使得这种想法难以抗拒.
account在这里做说明,描绘的意思讲.所以宾语成分是of后面的部分,也就是具体描绘描述的内容.willingness of people in China to trade with Europeans 是中国人与欧洲人通商贸易的意愿,然后就是and of的结构,这个of就是前面那个of的并列结构,也就是说除了描绘了“通商的意愿”,还描绘了immensity of the wealth to be gained by such contact 也就是:跟中国人通商后所能获得的巨大财富.to make the idea irresistible.这部分是前面这个并列宾语成分的补语成分表示目的.目的是:这种念头使得欧洲人难以抗拒.