作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译纯人工翻译 以下句子,千万不要都翻译为主谓宾的基本简单句~用上词组、从句,1、近几年来,世界粮食形势总体趋向紧张

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 13:10:46
英语翻译
纯人工翻译 以下句子,千万不要都翻译为主谓宾的基本简单句~用上词组、从句,
1、近几年来,世界粮食形势总体趋向紧张,特别是自2007年下半年以来,粮食危机正在世界许多地区发生并呈现出比较快地蔓延趋势.
2、世界粮食库存急剧下降,主要粮食价格一路上升.
3、世界各国都不同程度地受到了影响,非洲、亚洲和拉丁美洲的一些国家甚至因为粮价飞涨发生了冲突、骚乱和暴动.
4.、在我看来,引发世界粮食危机发生的原因有人口增长、耕地减少、气候灾害、食品结构升级等.
1.In the recent years,the global grain has been under tense situation.Especially since the second half of 2007,grain crisis has occurred in many areas in the world and continued to spread rapidly.
2.As the sharp decline of global grain reserves,the price of main grains keeps increasing.
3.Most countries in the world have been affected to different extent.The high price of grain even resulted in conflicts and riots in some countries in Africa,Asia and Latin America.
4.In my opinion,increasing population,reduction in lands,climate damage and updating food structure are the causes of global grain crisis.
英语翻译纯人工翻译 以下句子,千万不要都翻译为主谓宾的基本简单句~用上词组、从句,1、近几年来,世界粮食形势总体趋向紧张 英语翻译纯人工翻译下列3句话,机器、软件的就免了,PS:请使用词组、从句翻译上述句子(最好不要翻译成“主谓宾”的简单句式 英语翻译要求:1.至少使用1个以上的从句,千万不要将句子都翻译成(主谓宾)基本句式.2.至少使用4个以上的词组,(出现的 英语翻译现小人急求各位英语高手翻译下面句子,要求:请尽量使用多组词组翻译,如果能更好的就翻译为从句但一定一定是要 纯人工 英语翻译不要用翻译器,请纯人工翻译翻译句子时,能把句子主要想表达的意思说清楚就可以了,如果可以的话,最好能运用多组词组, 英语翻译1.只支持 纯人工2.尽量在翻译的时候多使用词组、从句,翻译的时候能把句子的主要意思表达清楚就可以了.3、!中文 英语翻译.人工.不要工具翻译.用上一些句型 英语翻译要纯人工翻译. 英语翻译千万不要给我翻译软体翻的句子 请会英文的人帮我中文翻英文以下 请帮我翻英文 (句子尽量简单些)在电影里警察为了履 英语翻译将以下句子翻译为中文(人工翻译)Which of the following events should not 英语翻译将以下句子翻译为英语(人工翻译)This afternoon,after weeks of hearing ev 英语翻译“在我的心里,始终有这么一句话环绕着我,‘同一个世界,同一个梦想’.”不要用翻译工具,要纯人工.