作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译it is frightening to step off onto the treacherous footb

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 19:32:09
英语翻译
it is frightening to step off onto the treacherous footbridge leading to the second half of life.we cannot take everything with us on this jouney through uncertainty.we stumble upon feminine or masculine aspects of our natures that up to this time have usually been masked.By taking in our suppressed and even our unwanted parts,we prepare at the gut level for the reintegration of an identity that is ours and ours alone--not some artificial form put together to please the culture or our mates.
踏上通往后半生的那座不牢靠的天桥是很令人害怕的.
在这趟旅程中,由于许多不确定的因素,我们无法把一切都带在身上.
我们偶尔会发现我们天性中被隐藏至今的阴阳对立的两面.
通过理解我们潜在性格中被抑制的、甚至是我们刻意抵制的那部分,我们从内心深处为了我们的,而且仅仅是我们自己的独一无二的个性的重建,而不是为了以附庸风雅或取悦同伴为目的而形成的矫揉造作做出准备
at the gut level 这里的意思是“从心底深处”,“内心的真切要求”.
为了保留英文原有的意境,我选择了直译,可以还原美感
我是在27号22时提交的答案,以上为28号补充的,望您理解