作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译民众其实是很容易被培媒体所左右的,因为媒体的确是一种导向,但是不光是中国的媒体,全世界的都一样,对于一些敏感问题

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 16:31:16
英语翻译
民众其实是很容易被培媒体所左右的,因为媒体的确是一种导向,但是不光是中国的媒体,全世界的都一样,对于一些敏感问题,媒体大多时候是不客观的,虽然他们没有表露出一些代表主观意见的词汇,但是在描述客观的时候,他们有意无意的隐藏了一部分内容,这样就很容易使人看不到细节所起的作用.这样的问题越严重,就越容易导致社会的迟钝与僵化.时间长了,所有的新闻都是一个样子,那么 以后也就没有新闻了,还有,新闻不能总是报喜不报忧.
请帮我翻译中间的几句话,就可以了,随便哪几句都可以哈...
As a matter of fact,the public is easily influenced by the mass media which bridges us to the world affairs.Not only the chinese reporters but also all the reporters over the world would be sometimes not objective enough.While they are reporting the "facts",they may hide some information unconsiously even though they don't express their own feelings.As a result,people may be misled by the tiny mistakes.The more serious the problem becomes,the more dull and insensitive the society would be.As the time goes by,(all the news become the same and hence there would no longer be any news.) On top of this,the media should report all the factual news precisely,no matter optimistic or pessimistic,but not hiding some of them.
!()