作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请问以下几句在机场的英语怎么翻译,1.Announcer::Air France regrets to anno

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 18:54:59
英语翻译
请问以下几句在机场的英语怎么翻译,
1.Announcer::Air France regrets to announce that flight 810 to Boston schuduled to depart at two p.m.has been delayed.This flight will depart at 2:40.Passengers with connecting flights will be met by an Air France ticket agent on arrival in Boston.
请问Announcer说:Passengers with connecting flights will be met by an Air France ticket agent on arrival in Boston.是为什么?
2.I'm sorry,sir.But we cannot check your luggage through to Beijing if you have more than 24 hours between connecting flights.
请问check your luggage这里check 是翻译成存放么?还有through to Beijing中through to的用法?
Thank you for advance!
1.意思是:(在波士顿)转机的旅客到达波士顿时会由法航的票务人员接待.
因为法航的810航班延误了40分钟,有可能影响到乘坐该航班在波士顿转机的旅客的后续航班,因此法航安排了票务人员帮忙处理这个问题.
2.check your luggage through to Beijing 指将行李托运到北京
旅客乘飞机要托运的行李,必须经过机场扫描仪的检查,因此叫 check