作业帮 > 语文 > 作业

风雨 李商隐 古诗翻译?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/24 16:24:22
风雨 李商隐 古诗翻译?
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年.
黄叶仍风雨,青楼自管弦.
新知遭薄俗,旧好隔良缘.
心断新丰酒,消愁又几千
[唐诗] 《风雨》李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年.
黄叶仍风雨,青楼自管弦.
新知遭薄俗,旧好隔良缘.
心断新丰酒,销愁又几千.
【注解】:
1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志.武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝
剑篇》.
2、羁泊句:意谓终年漂泊.
3、心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,
悠然独酌.后来唐太宗召与语,授监察御史.这里意思是说,不可能会像马周那
样得到知遇了.心断:犹绝望.新丰:故址在今陕西临潼县东.
【韵译】:
我读了宝剑篇后心里凄楚悲凉;
羁旅中不得志想必漂泊到终年.
我像风雨中的黄叶依然在飘落;
别人成日在青楼作乐歌舞管弦.
纵有新交遇到薄俗也难得持久;
旧交老友因为久疏而断了良缘.
我不企望喝新丰酒能有新际遇;
为消愁姑且沽饮不惜耗费几千.
希望对你有帮助↖(^ω^)↗