作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译2006:1:他们生活在这块大陆上,这成了人类历史上的一个里程碑2:许多人读过波涛汹涌的海洋来到新世界寻求一种新

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 23:58:14
英语翻译
2006:
1:他们生活在这块大陆上,这成了人类历史上的一个里程碑
2:许多人读过波涛汹涌的海洋来到新世界寻求一种新生活
3:你的问题令他们难堪你今后确实应该避免向他们提那样的问题
4:别悲观,我认为世界上的自然资源是不会被用光的
5:就我所知,他不是那种轻易失信的人
2006:
1:他们生活在这块大陆上,这成了人类历史上的一个里程碑
They live on this continent and it became a milestone in the history od mankind.

2:许多人读过波涛汹涌的海洋来到新世界寻求一种新生活
Many people had crossed the ocean of seething waves and arrived at the new world to seek a new life.
3:你的问题令他们难堪你今后确实应该避免向他们提那样的问题
You have embarrassed them with your questions; you should really avoid asking such questions in future.
4:别悲观,我认为世界上的自然资源是不会被用光的
Don't be pessimistic; I think the natural resources in this world cannot be exhausted.
5:就我所知,他不是那种轻易失信的人
To my knowledge, he is not the type that easily goes back on his words.
【英语牛人团】
英语翻译2006:1:他们生活在这块大陆上,这成了人类历史上的一个里程碑2:许多人读过波涛汹涌的海洋来到新世界寻求一种新 英语翻译摘要:《妻妾成群》是苏童创作史上一部具有里程碑意义的中篇小说,它讲述了主人公颂莲,一个接受过新教育的“新女性”, “这是一块诞生过人类早期文明的大陆,殖民主义统治下灾难深重的大陆,黑色人种聚居的大陆,至今尚不富裕的大陆。”这块大陆上的 一辆汽车在公路上匀速行驶,起初看到的里程碑上是一个两位数,过了一小时,里程碑上的数是 一辆汽车在公路上匀速行驶,起初看到路旁的里程碑上畏一个两位数,过了1小时,里程碑上的数恰好是原来的个位上的数与十位上的数 英语翻译美语来到美洲大陆是1607年,但是有120个殖民者从英国横越大西洋来到美洲,在这块大陆上首次建立起英国的殖民地. 一辆汽车在公路上均速行驶,起初看到的里程碑上是一个两位数字,过了1小时,里程碑上的数恰好是原来的个位 蔚蓝色的海洋,波涛汹涌,无边无际.这句话运用了什么修辞手法? 求一部日本动漫的名字:一个男的驾驶机器人在太空出故障来到地球,此时的地球被海洋覆盖,人类都是生活 某人乘汽车,他看到第一块里程碑上写着一个两位数(表示千米);经过1小时,他看到第二块里程碑写的两位数恰好是第一块里程碑上 我们生活中发生过的一切,类似的事情在人类历史上都已经发生过了吗? 英语翻译今年来中国北方的沙尘暴越来越频繁,这给人类生活带来很多不便,强风带起了很多沙尘,使空气混浊,许多人不能外出~过去