作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译看了开发部门的回复,我能理解开发部门所做的这个规则修改是有必要的.为了适应新的规则,必须对受到影响的报表进行修改

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 01:17:28
英语翻译
看了开发部门的回复,我能理解开发部门所做的这个规则修改是有必要的.
为了适应新的规则,必须对受到影响的报表进行修改.
我们需要先做一些测试,以确定修改的方案是可行的,并确定不会引起其他的问题.做这个测试大概需要2天.
在测试确定了最终修改方案后,我会估计出修改所有受影响的报表需要多少时间.
I think it necessary to modify the regulation by the development department after reading the reply by development.
To adapt the new regulation,we must modify the statements effected.
We need to do some tests first to make sure the scheme is feasible and won't cause other problem.This test will last about 2 days.
I'll estimate the time to modify the effected statements after testing the final scheme.
英语翻译看了开发部门的回复,我能理解开发部门所做的这个规则修改是有必要的.为了适应新的规则,必须对受到影响的报表进行修改 英语翻译是一段英文的自我介绍:我叫** 24岁,现在在**公司工作,工作一年了,在我们公司的信息部门,我主要负责一些开发 提供几个开发部门的标语.比如精益求精,不断创新. 英语翻译负责夹具、检具及各类专用设备的设计。作为公司技术部门的一名技术骨干,能进行新产品开发设计方案,熟悉产品开发程序、 英语翻译一个朋友因为刚刚调到新部门,对环境还不太适应.为了安慰他,我想表达“不要着急,别放弃,没有人能忙上就适应的,相信 为了防止失窃事件再次发生,保安部门采取了切实有效的措施.修改病句, 为了防止失窃时间不再发生,保安部门采取了切实有效的措施.修改病句 英语翻译可以的,如果有必要的话,但你知道,这段时间以来,我们已经制作了太多的样品,工厂开发部门难以承受这么大的压力,加上 部门领导对他的批评是有充分准备的 修改病句并说明理由 修改病句:为了防止不再发生失窃事件,保安部门采取了切实有效的防盗措施 一.修改病句.1.为了防止不再发生失窃事件,保安部门采取了切实有效的防盗措施. 修改病句 我不由得仰起头,惊奇地注目着那拔地而起的高楼大厦 今年,中国邮政部门将对邮资实行新的资...