作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译附:.不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞耻.我感觉是在隐晦的表达“不要到时候回过头来想到自己虚度了年华而悔不当

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/21 16:02:01
英语翻译
附:.不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞耻.
我感觉是在隐晦的表达“不要到时候回过头来想到自己虚度了年华而悔不当初,无所事事而羞愧难当”,一直不敢确信。
因为汉语里“不因...而...”中的“不”字是对整句话的否定,所以“不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞耻”的意思就是不悔恨、不羞耻。也许那句“回首往事时”相当于“不要到时候回过头来觉得...
人,最宝贵的是生命;它,给予我们只有一次.人的一生,应当这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻;这样在他临死的时候,他就能够说:我已经把我的整个生命和全部精力,都献给了这个世界上最壮丽的事业——为了人类的解放而斗争.”
当他人老年之时回首过去,却在为年轻时的虚度年华碌碌无为而唏嘘后悔,而我们(革命者)因为曾投身于一场轰轰烈烈且伟大的事业中而无比骄傲与自傲,死而无憾了~
潜台词就是:趁着年轻多做有意义的事~比如革命什么的(大误)
个人见解~看客轻拍~