作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译机器翻得就算了吧~您省省了~人工翻译的您辛苦了~翻得好我再+分儿~

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 14:09:54
英语翻译
机器翻得就算了吧~您省省了~人工翻译的您辛苦了~翻得好我再+分儿~
我认为神经质这个描述还真贴切,女人可能被男友委婉的抛弃了,于是女人独自唱出了这首歌,一个人边哭泣边哼唱歌曲(神经质的表现).
歌词是我边听边写的,有几个地方可能有出入(以*表示没听准的地方):
Breathe In Breathe Out
you are constant ,constant to me ,
though we're distant,
you are my shadow constantly.
yeah,i'm ok,
thanks for asking,earn to many pointless love songs,
learn to breathe in learn to breahe out.
can't let u go,can't let u go,
yet learn to breathe in and then breatne out .
can't let u go,can't let u go,
yet but think i thought you disappear,disappear,disappear ,
i'm not of all but i'm already said my goodbye ,
then nice to see u,maybe not u,
leaves such little but loves such i loved,
learn to breathe in learn to breahe out,
can't let u go,can't let u go,
yet learn to breathe in and to breathe out .
can't let u go,i can't let u go,
yet,**thought i try more than ,
i thought that i saw u in the mirror,
but i must be crazy,i must lost my mind .
cause i'm running belay** over half the time.
翻译:按我自己的口味翻的,
除了我的呼吸声
你是唯一的,是我的唯一
尽管我们相隔万水千山,
但你永远与我如影随形,
是的,我很好,
谢谢你的关心,
(只是)换来许多没有结局的爱情歌曲,
我学会平静自己的呼吸,
(但还是)不能让你离去,不能让你离我而去
虽然我学会了平静自己的呼吸,
(但还是)不能让你离去,不能让你离我而去
可是我想我真的以为你不在我身边了,不在了,不在了
我不是你的全部,但我已经跟你挥手离别,
很高兴曾经与你相识,也许不是你
除了那份我爱过的爱情,你什么都没有留下
虽然我学会了平静自己的呼吸,
(但还是)不能让你离去,不能让你离我而去
虽然我学会了平静自己的呼吸,
(但还是)不能让你离去,不能让你离我而去
然而,时光已经无法挽回,尽管我比从前更努力(去挽回我们的爱情)
我想我从镜中看见了你的样子
但我一定是疯了吧,我已经失去我的神智了
因为我已经为你耗费了我的大半个人生.