作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Down into the Deep—Using high tech to explore the Titani

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 00:13:30
英语翻译
Down into the Deep
—Using high tech to explore the Titanic
After resting on the ocean floor,split asunder and rusting,for nearly three-quarters of a century,a great ship seemed to come alive again.The saga of the White Star liner Titanic,which struck an iceberg and sank on its maiden voyage in 1912,carrying more than 1500 passengers to their deaths,has been celebrated in print and on film,in poetry and song.But last week what had been legendary suddenly became real.As they viewed videotapes and photographs of the sunken leviathan,millions of people around the world could sense her mass,her eerie quiet and the ruined splendor of a lost age.
Watching on television,they vicariously joined the undersea craft Alvin and Jason Jr.as they toured the wreckage of the luxury liner,wandering across the decks past corroded bollards,peering into the offices’ quarters and through rust-curtained portholes.Views of the railings where doomed passengers and crewmembers stood evoked images of the moonless night 74 years ago when the great ship slipped beneath the waves.
The two-minute videotape and nine photographs,all in color and shot 12500 ft.under the North Atlantic,were a tiny sample of the 60 hours of video and 60000 stills garnered during the twelve-day exploration.They were released at a Washington press conference conducted by Marine Geologist Robert Ballard,44,who led the teams from the Woods Hole Oceanographic Institution that found the Titanic last September and revisited it this July.
Recounting the highlights of what has already become the most celebrated feat of underwater exploration,Ballard revealed some startling new information.His deep-diving craft failed to find the 300-ft.gash that,according to legend,was torn in the Titanic’s hull when the ship plowed into the iceberg.Instead,he suggested,the collision had buckled the ship’s plates,allowing water to pour in.He also brought back evidence that the ship broke apart not when she hit bottom,as he had thought when viewing the first Titanic images last September,but as she sank:the stern,which settled on the bottom almost 1800ft.,from the bow,had swiveled 180°on its way down.
(Newsweek,1987)
顺而下变为深处—Using高技术向勘探泰坦尼克号 下午,把倚在成数部分使海底地面裂开上和为几乎一个世纪的中卫使一艘伟大轮船生锈似乎再说一遍有活力.萨迦怀特Star定期船的提坦的,哪一个在1912年用一座冰山打击和在它的首航上沉没,射程超过1500 passengers向他们的死已经在印刷和右手击球员的左后方场地影片,在朝派诗和歌曲中是著名.但是上个星期所突然是传说中的变得真正.当他们调查使海中怪兽下沉的录象带和照片时,大量的在全世界人们能感觉到她的主体,她的引起恐惧的平静和毁坏壮丽的一失去年龄.右手击球员的左后方场地看电视,当他们在奢华的定期船的失事作巡回演出过甲板在使过去系船柱腐蚀闲逛时,他们替代别人地联合和贾森水下的手艺阿尔文Jr.offices’成为四份和通过锈-给舷窗装上窗帘地位相等.对栏杆注定在哪里,大人物在船上干活的74年以前乘客和机组成员忍受没有卫星的晚上的引起形象的展望在波下衰退.两-分钟录象带和九张照片,所有的12500英尺在北面大西洋的下面在朝派颜色和射击60小时的图像和60000使一在十二-天探查期间收藏非常小样品有平息下来的.他们在一华盛顿记者招待会会议,被海洋地质学家带领从小森林队的洞海洋学的机构其发现泰坦尼克号已过去的九月份的44罗伯特Ballard和今年七月重访它进行方面被发布的.重新计算所已经的已经成为在水下探查中最最著名技艺的高潮,Ballard暴露一些令人吃惊的新信息.他的深-潜水手艺未能找到300-英尺.当轮船对着冰山冲去的时候,有见识的那根据传说被在Titanic’s外壳中撕破.反而,他建议冲突已经使ship’s器皿弯曲允许进入下大雨水.他也把当当观看的时候,他有想法时,到了底部轮船分开即使当她时也没有是破产的证据带回 first (Newsweek,1987)