作业帮 > 英语 > 作业

谁能帮我翻译下这句英文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 05:25:22
谁能帮我翻译下这句英文
Dear ZY,
I love you from now until death do us part. Right now, you living so far away from me is killing me, but I know in my heart that we are doing the right thing. And, you are trying to get things straight so we can live there forever and spend a lifetime together. I don't want to lose you for anyone else or anything that anyone has to say about you. I want you to know that I love you from the deepest part of my heart. My love for you is unconditional. The love for you is so strong and the most powerful feeling that I have had in a long time and I am just at a lost for words when it comes to you. I just wish that their was another way that we could be together without living so far apart right at the time being. I want you to know that I love you and always will and there is nothing that will ever change that about how I feel...I love you.
Love Always,
ZY .
Don't Give Up !
第一句应该是do our part而不是do our part,还有,整篇中式英语的味道太浓了
直译如下:
我会尽自己的责任(尽力)永远爱你(从现在直到死亡),你住的离我这么远使我难以忍受,但在我心里(认为)我们做了正确的事.
哎呀,受不了了,太难翻译了,这哪是英语啊,到处是毛病