帮忙把中文地址翻译成英文 福建省厦门市湖里区江浦南里37之22 我自己不会翻译的就是这个“之”"里"
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:数学作业 时间:2024/05/08 11:52:24
帮忙把中文地址翻译成英文 福建省厦门市湖里区江浦南里37之22 我自己不会翻译的就是这个“之”"里"
中guo福建省厦门市湖里区江浦南里(小区)37(栋)之22(号)
Room 22,Building 37,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen(或Amoy) City,Fujian Province,P*RC
.
考虑到“江浦南里”系住宅小区,故37为楼号、22为住房门牌编号
又,用时去掉*
供参
以上保留、备案
参照LZ补充,结合知友ghaoming意见,有如下两种译法:
1.No.37-22,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen City,Fujian Province,P*RC
2.Affiliated 22,No.37,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen City,Fujian Province,P*RC
Room 22,Building 37,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen(或Amoy) City,Fujian Province,P*RC
.
考虑到“江浦南里”系住宅小区,故37为楼号、22为住房门牌编号
又,用时去掉*
供参
以上保留、备案
参照LZ补充,结合知友ghaoming意见,有如下两种译法:
1.No.37-22,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen City,Fujian Province,P*RC
2.Affiliated 22,No.37,Jiangpu Nanli Community,Huli District,Xiamen City,Fujian Province,P*RC
帮忙把中文地址翻译成英文 福建省厦门市湖里区江浦南里37之22 我自己不会翻译的就是这个“之”"里"
中国福建省厦门市思明区前埔东路7号,前面的地址谁能帮我翻译成英文,谢谢!
中国福建省厦门市思明区厦禾路861号九龙城1120,前面这个地址谁能帮我翻译成英文,谢谢!
帮忙把这个中文地址翻译成英文地址~
请英文不错的帮忙翻译把中文地址翻译成英文地址
帮忙翻译成英文(福建省厦门市湖里区枋湖村林后社)
请帮我把中文地址翻译成英文 中国福建省泉州市泉秀街恒祥大厦519室
帮忙把下面的中文翻译成英文--括号中的是我自己翻译的.
帮我把这个中文地址翻译成英文,谢谢!
求助此地址翻译成英文(要标准的):中国福建省厦门市思明区前埔南区古楼路2656号
地址翻译成英文:福建省厦门市思明区软件园二期望海路63号701A
请大神帮忙把这个中文地址翻译成英文地址