作业帮 > 语文 > 作业

有关曹昂的评价曹昂 - 曹丕:“家兄孝廉,自其分也.”《三国志·武文世王公传》:“魏氏王公,既徒有国土之名,而无社稷之实

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/12 20:05:07
有关曹昂的评价
曹昂 -
曹丕:“家兄孝廉,自其分也.”
《三国志·武文世王公传》:“魏氏王公,既徒有国土之名,而无社稷之实,又禁防壅隔,同於囹圄;位号靡定,大小岁易;骨肉之恩乖,常棣之义废.为法之弊,一至于此乎!”
已知的是这段,
我刚刚看了《三国志·武文世王公传》的全文
文中第二段讲了曹昂(也只有第二段提到了)
楼主问题中的部分不是评价曹昂的
是对所有曹操子孙的评价
曹昂是曹操的长子
在宛城之战中死的
曹昂把自己的马让给曹操,曹操乘马脱险
自己死在乱军之中
为人子做到这点我十分敬佩
至孝!
关于他的能力 我提供三个例证
1.曹操征战一直带上曹昂 曹操是想有意培养曹昂
应该说他是曹操有意的接班人
2.曹昂在宛城之战中死于张绣之手
张绣后来投降曹操 曹丕一直为此对张绣不满
曹丕对张绣说过 你杀了我兄长 还有脸活着
张绣后来不明不白的死了
3.曹操死前说的话 我一辈子没有对不起谁
唯独到了地下 子修(曹昂)要是向我要妈妈
我该怎么回答
曹操临死前想到是曹昂
有关曹昂的评价曹昂 - 曹丕:“家兄孝廉,自其分也.”《三国志·武文世王公传》:“魏氏王公,既徒有国土之名,而无社稷之实 英语翻译官吏多自清谨.制驭王公、妃主之 家,大姓豪猾之伍,皆畏威屏迹,无敢侵 欺细人.商旅野次,无复盗贼,囹圄常空 ,马 英语翻译文言翻译:【得】以文字相乐之意.王公不答.及至任,略不加礼,【课】其职事甚急……鞠咏之才,不患不达,所忧者气峻而 史书记载:贞观年间“官吏多自清谨.制驭王公、妃主之家,大姓豪猾之伍,皆畏威屏迹,无敢侵欺细人 九龙夺嫡时重要的王公大臣 有关名言警句的解释读书百遍,其义自现.(三国志) 读书破万卷,下笔如有神.(杜甫) 读书之法,在循序而渐进,熟读而精思. 荀子志意修则骄富贵,道义重则轻王公............的翻译,并说明其思想 注:如果今天回答有加分50,但一定要正确 唐高宗死后,很多王公大臣还是忠于李唐皇室的,但是武则天是如何逐步走上称帝之路,连国号都改了 英语翻译求 道生一,一生二,二生三,三生万物.万物负阴而抱阳,冲气以为和.人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公一位称.故物或 三国志对曹操的评价太祖运筹演谋,鞭挞宇内,揽申、商之法术,该韩、白之奇策,官方授材,各因其器,矫情任算,不念旧恶,终能总 自今以后,苟利社稷,益国便人者,玄复颠沛造次,卿则方之,无所顾也.翻译 求一些古代描写王公贵族奢侈生活的古诗词