作业帮 > 综合 > 作业

To say that the resulting behavior is undefined is being gen

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 10:04:15
To say that the resulting behavior is undefined is being generous.
这句话在下理论不了
1.怎么两个is
2.另外To say
望赐教
所谓从句,是复合句中的一部分.如果按照1楼的解释思路来理解这个句子,
这句话是“复合句”,其中To say that the resulting behavior is undefined是“从句”,完整的说是“主语从句”,因为整个“句子”在大环境下做复合句中的主语部分,整个“复合句”的谓语动词是系动词is,表语是being generous,目前把主语翻译成XXX,那么优先翻译主句部分,整个复合句翻译过来就应该是“XXX是很慷慨的.”(注:generous意思是慷慨大方的,1楼说的‘广泛’,应该是混淆了general和generous)
接下来翻译“从句”部分——注意到我一直在用引号,实际上这个句子并不是复合句,因为“从句”部分是一个‘to+动词’结构组成的动宾短语名词化,也就是说To say that the resulting behavior is undefined整个短语其实是名词性质的,不存在从句之说.
翻译的时候稍微重新组织了一下语言:“最终导致的行为尚不明确——这样说是很慷慨大方的.”
因为上下文缺失,句子的意义我不知道翻得对不对,不过大致上应该是这样的没错,额
下面单独解释你的两个问题:
1.怎么两个is——第一个is存在于To say that the resulting behavior is undefined这个动宾短语名词化的结构里面,整个动宾短语中,to say是动,其余部分是宾,而整个宾又是一个主系表结构的“宾语从句”,在这个宾语从句中的is作为主系表结构里的系语部分.如果这个地方你理解不大清楚的话,建议你从复合句知识的基础学起.复合句是英语里面一个重点+难点,初期对很多人来说理解起来困难,但是一旦理解了,那么基本上英语只剩下背单词这一个问题了.
2.to say that——这个就是我一直在说的动宾结构的名词化.把动词或动宾结构变成名词来充当句子的主语或者宾语部分,就必须将动词或动宾结构里的动词中心语变型,变型方式基本上有两种:to do / doing,两个变型意义不完全相同,粗略来讲,前者所指一般带有目的性,假设性,而且事情一般是还没有做的;后者则是陈述性,而且比to do结构的使用范围更广泛.