作业帮 > 历史 > 作业

governor-genenral的意思

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/15 10:13:58
governor-genenral的意思
该词拼写有误,应为Governor-General,总督.
总督(Governor-General),英国国王在尊其为国家元首的英联邦(除联合王国以外的)各成员国的代表.在加拿大和澳大利亚,总督是英王在中央或国家一级的代表;在加拿大各省还有省督,在澳大利亚各州,还有州总督.总督职位随英联邦国家的宪法地位的演变而变化.在加拿大和澳大利亚,总督最初,是国王和英国政府的双重代表;1926年的帝国会议决定,总督在供职国家的作用和英王对联合王国政府所起的作用完全一样,这就意味着总督不再是联合王国政府及其利益的象征.总督任命的程式也发生了变化.最初,是根据联合王国政府的建议(事先和当地政府进行过蹉商)而得到任命的;但1930年帝国会议通过协定,确认总督应经过同国王的非正式协商、根据英联邦有关国家政府的建议而委任.
在某些英联邦国家的现代宪法中,有专门条款对总督选举作出规定.在早期,总督通常来自英国.现代习惯作法是任命一个“当地”人为总督.现代总督是实权总督,他们行使职能而无需将他代表的国王置于优先地位;不过,总督通常像英王在联合王国一样,行使其宪法及礼仪职能.
历史上西班牙在本土各行省、那不勒斯地区和美洲的殖民地,以及英国在印度殖民地的统治者称viceroy,中文也多译为“总督”.Viceroy是拉丁文“vice”(来自宫廷的)和法文“roi”(国王)的组合.从职权范围上来说,这一类的总督更近似中国清朝的总督.一些文献中也将viceroy翻译为“副王”.
总督亦是英文中Governor及Governor-General的翻译.Governor一词可用作一些殖民地、部分国家的州或省的州长或省长,如香港总督、华盛顿州州长,但一般只有殖民地首长才会翻译成总督.部分殖民地,及英国的自治领(Dominion)的英国国王或女王代表叫作Governor-General,如加拿大总督、澳大利亚总督.