作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译WASHINGTON - The thaw in the resentful relationship betw

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 16:09:33
英语翻译
WASHINGTON - The thaw in the resentful relationship between the most powerful woman in the Democratic Party and her younger male rival began at the party’s convention this summer,when Senator Hillary Rodham Clinton gave such a passionate speech supporting Senator Barack Obama that his top aides leapt out of their chairs backstage to give her a standing ovation as she swept past.
Mr.Obama,who was in the first steps of what would become a strategic courtship,called afterward to thank her.By then,close aides to Mrs.Clinton said,she had come to respect the campaign Mr.Obama had run against her.At the least,she knew he understood like no one else the brutal strains of their epic primary battle.
By this past Thursday,when Mr.Obama reassured Mrs.Clinton that as secretary of state she would have direct access to him and could select her own staff,the wooing was complete.
谢绝任何翻译机者,翻译质量要高,语句要通顺
满意者我会再+分的.
华盛顿——融化在气愤关系中最强大的妇女和她的年轻男性民主党对手开始在党的年会今年夏天,当参议员希拉里克林顿的演说给这样的热情支持参议员巴拉克•奥巴马,他的高级幕僚跳出椅子后台去给她时,她被起立鼓掌.

奥巴马先生,他是第一个步骤是什么将会成为一个战略求爱,称为之后,感谢她.到那时,克林顿夫人说,助手来尊重她的活动,奥巴马先生曾攻击她.至少,她知道他理解没有人能像残酷的史诗般的战斗菌株主要.

本周四,由克林顿夫人的时候,奥巴马先生向作为国务卿她会直接进入他能选择自己的员工,为是完整的.