作业帮 > 综合 > 作业

翻译谢谢1,荆州之民附操者,逼兵势耳2,细瞻景状,与村东大佛阁逼似3,与陈涉度长絜长大,比权量力4,岁比不登,民多乏食5

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 07:29:03
翻译谢谢
1,荆州之民附操者,逼兵势耳
2,细瞻景状,与村东大佛阁逼似
3,与陈涉度长絜长大,比权量力
4,岁比不登,民多乏食
5,辟病梅之馆以贮之
6,年始十八九,便言多令才
7,将兵与备并力逆操 是古文翻译成白话文。。。要和书本的差不多
英语:
1 People in Jing State only work for Caocao because they are forced to.
2 After watching the scene carefully, you can find it like the Buddhist House in the east of the village a lot.
3 Make the six countries compare with Chenshe,......
4 The harvest this year is not good and many people are starving.
5 Spare a house for sick plum blossoms and raise them there.
6 Though he(the gentleman) is only eighteen or nighteen years old, he is very smart.
7 The generals and soldiers fight against Caocao together with Liubei .
白话文:
1、荆州的民众趋附曹操的都是不过因为迫于兵力的威胁罢了。
2、仔细观察它的形状,(可以)发现它和村东边的佛阁很相似。
3、(假如让山东六国)与陈涉比较实力,相互竞争,(谁更占优势)
4、这一年的收成不好,民众大多缺少食物。
5、开辟了病梅馆来存放它们(指病梅)。
6、(他)年纪才十八九岁,就已经言语得体,行为恰当。
7、军队的将军和士兵合力抵抗曹操的进攻。