作业帮 > 综合 > 作业

急求大家帮我翻译这段话成英文,谢谢.很多年没有碰英文了,所以拜托了.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 08:10:01
急求大家帮我翻译这段话成英文,谢谢.很多年没有碰英文了,所以拜托了.
当你看着你自己的小孩你总是回想起自己小的时候.所以我经常会和我的父母因为很小很小的事情吵架,我妈也总是因为我的倔脾气而哭泣.我得一次又一次地喂你吃,哪怕你会一次又一次故意把食物吐出来,弄的到处都很脏;我得为你换尿裤,哪怕那是很难闻的;在家的时候我得关注你每时每刻,哪怕我在夜里已经熟睡.我们的父母照顾我们的时候是多么的不容易.正是因为我有了小孩,我才真正明白.尽管很多年轻人可能还是没有办法理解,but just look,我的宝贝现在已经6个月大了,他从51cm到65cm,这只是一眨眼的功夫.所以我想我们也会很快的老去,我们要趁现在多多去感恩那一路照顾着我们的父母.
Every time you see your child,you are reminded of your own childhood.
When I was young,I always fought with my parents,and my mother had always come to the point of tears because of my stubborn temper.This is the reason why I feed you over and over again despite all the times that you have spat out the food on purpose,getting things dirty everywhere.I have to change your diapers for you,no matter how unpleasant the smell is.At home,I have to constantly watch over you,well into the night,even in my sleep.
We never understood how hard it is when our parents took care of us.Such a realization had only dawned upon me after I had my own child,even though many young people may still find it difficult to understand.But just look,my baby is now 6 months old,he grew from 51cm to 65cm tall in the blink of an eye.
Sooner or later we are all going to age,which is why we should spend more time right now to thank our parents for having cared for us all our lives.