求英文翻译,“最大的遗憾莫过于失去了那颗曾经爱你的心,那个原来的自己”
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 15:36:56
求英文翻译,“最大的遗憾莫过于失去了那颗曾经爱你的心,那个原来的自己”
what i regret most is the loss of the heart once lied on you,and the one i used to be
再问: 还能再精髓点吗?最大的遗憾莫过于失去了那颗曾经深爱你的心,那个原来的自己。 谢谢了
再答: what i regret most is the loss of the heart that was in deep love with you, and the one i used to be . 在heart 后面用一个定语从句,进一步表示深爱了,怎么样O(∩_∩)O~
再问: 意思达到了,总觉得还差点什么?不怎么感人催泪。你英语不错呀!能再想想吗?简洁感人。我有点挑剔哈
再答: 楼主给的汉意只能翻译到这了... 如果要催泪,就得加/换别的动词 比如i'm always being tortured on the regret that i've lost my heart that was truly in deep love with you,。。。 怎么样O(∩_∩)O~ 就是我被这种遗憾所折磨,或者这么翻: i fail to restrain from the regret that i've lost my heart that was truly in deep love with you,。。。 我不能从这种遗憾中释怀...... 这回够不够催泪?(*^__^*) ……
再问: 还能再精髓点吗?最大的遗憾莫过于失去了那颗曾经深爱你的心,那个原来的自己。 谢谢了
再答: what i regret most is the loss of the heart that was in deep love with you, and the one i used to be . 在heart 后面用一个定语从句,进一步表示深爱了,怎么样O(∩_∩)O~
再问: 意思达到了,总觉得还差点什么?不怎么感人催泪。你英语不错呀!能再想想吗?简洁感人。我有点挑剔哈
再答: 楼主给的汉意只能翻译到这了... 如果要催泪,就得加/换别的动词 比如i'm always being tortured on the regret that i've lost my heart that was truly in deep love with you,。。。 怎么样O(∩_∩)O~ 就是我被这种遗憾所折磨,或者这么翻: i fail to restrain from the regret that i've lost my heart that was truly in deep love with you,。。。 我不能从这种遗憾中释怀...... 这回够不够催泪?(*^__^*) ……
求英文翻译,“最大的遗憾莫过于失去了那颗曾经爱你的心,那个原来的自己”
人生最大的遗憾是你爱的人不爱你,爱你的人目有出现.求英文翻译
"人生最大的痛苦莫过于失去亲人和朋友,
英语翻译我曾经以为骗骗自己,就会过得去自己那关,遗憾我错了我曾经以为骗骗你,就会让自己好过,遗憾我又错了原来看见你,我还
那个我爱的女孩我想你了的英文翻译
英语翻译黎明的那个你,深藏着那段爱,还记得那个我,忘记了那句不.也可能是那段曾经,许你萌生那段爱意,我已成为的依靠,爱的
帮我翻译成英文谢谢我曾经深爱一个女孩,但我却没对她说过一句我爱她,这是我一生最大的遗憾.四年多没见了,你还好吗?希望你过
你的爱曾经是我吸到肺里的烟 英文翻译
英语翻译“人生最大的遗憾莫过于 错误的坚持了,不该坚持的;轻易的放弃了,不该放弃的.”这句话用英语怎么翻译?帮个忙咯~为
人生的最大遗憾莫过于错误地坚持了不该坚持的,轻易地放弃了不该放弃的,是谁写的?
英语翻译:我最大的遗憾是错过了你.
世上最大的悲哀莫过于心死!