作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译This message is further given emphasis by the montage of

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 08:24:10
英语翻译
This message is further given emphasis by the montage of photographs that adorns the dust jacket and includes Hapgood introducing the English team to George V and Winston Churchill,Hapgood himself in his RAF uniform,a Zeppelin flying over Highbury and Hapgood in his kit along with Alex James and son Eddie Junior.As Sir Stanley Rous declared in his foreword to Hapgood’s volume:‘I feel sure that his many admirers will agree that his outstanding football career fully entitles him to be styled a ‘‘Football Ambassador’’.’
Stanley Matthews’s Feet first (1946) clearly introduces itself as an exemplary life.Matthews claims that he had thought about writing his autobiography earlier in his career but had been dissuaded by his father,who always had a portentous piece of wisdom to impart whenever the young Stanley was about to do something which did not accord with modest,thrifty,solid working-class values.
No,Stan.Wait a year or two.What folk will bother to sit down and read the comings and goings of a lad of twenty-three?When you have really lived,and have a story worth telling that may benefit the community,then by all means get down to the task of writing your story.
这是进一步强调的蒙太奇照片点缀的灰尘夹克,包括哈普古德介绍英国队佐治五世和温斯顿丘吉尔,哈普古德在英国皇家空军的制服,齐柏林飞艇的飞行在海布里和哈普古德在他的工具包以及亚历克斯杰姆斯和儿子小埃迪.斯坦利爵士的劳斯宣布在他的前言古德的体积:“我确信他的许多人都会同意,他出色的足球生涯使他有充分的字“'football大使”.”
斯坦利马休斯的脚第一(1946)明确地介绍自己作为一个模范生.马休斯声称他曾想过写自传在他职业生涯的早期曾劝阻,但由他的父亲,谁总是有一个可怕的智慧传授时,年轻的斯坦利就要做一些不符合温和,节俭,坚实的工人阶级的价值观.
不,斯坦.等待一年或两年.民间将坐下来阅读来来往往一个二十三岁的男孩?当你真正的生活过,并有一个值得一讲的故事,可能受益的社区,然后通过各种手段下来的任务是写你的故事.