作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译大侠中国的普法教育,是在全体公民中普及法律常识,目的是培养公民的法律意识,提高全体公民,特别是领导干部的法律素养

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 22:56:12
英语翻译
大侠
中国的普法教育,是在全体公民中普及法律常识,目的是培养公民的法律意识,提高全体公民,特别是领导干部的法律素养,为社会主义民主法制建设奠定坚实的社会基础,保证依法治国这一根本治国方略得以顺利实施.实行党委领导、政府实施、人大监督、全社会参与的运行机制,是经过充分动员、调动全社会积极参与的一项社会系统工程,具有全民性、社会性的特点.在普及法律常识的过程中,政府和人民群众认识到,必须把学法、用法结合起来,开展依法治理,普法才能落到实处.学法是用法的基础,用法是学法的目的.因此,中国的普法教育与依法治理是一个过程的两全方面,它既是一场自上而下的法律常识启蒙运动,又是政府为适应新形势而主动进行的以依法管理、依法行政为导向的执政方式的调整.这场以政府为先导,人民群众自我教育、自觉守法用法、逐步培养公民法律意识的社会活动,声势浩大,历时长久,影响深远而复杂.
建议在线翻译,由于你的译文是务虚之用,建议直接使用在线翻译结果,让老外不知所云,直至晕倒.
China's legal education,in the popularization of legal knowledge of all citizens,the purpose is to develop citizen awareness of the law,of all citizens,especially leading cadres,legal knowledge,for the building of socialist democracy and legal system to lay a solid social foundation to ensure that the rule of law a fundamental strategy for the smooth implementation of the country.Implementation of party leadership,the government implemented,supervision of the NPC,the whole society in the operating mechanism,is the result of the full mobilization,mobilize the whole society to participate actively in a social project,with all the people,social characteristics.Popularization of legal knowledge in the process,the government and the people recognize the importance of the study of law,usage,combined,carried out according to law,legal literacy in order to implement.Study of law is the basis of usage,usage is the purpose of the study of law.Therefore,China's legal education and governance according to law is a process of co-existence in,it is both a top-down legal knowledge Enlightenment,and the government to adapt to the new situation and to initiate the legal management,administration-oriented The governance of the adjustment.This government-led,self-education people,consciously abide by the law usage,and gradually develop citizen awareness of the law of social activities,massive,long-running,far-reaching and complex.