作业帮 > 英语 > 作业

一个有点偏的英语问题-----务必高手进

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 00:18:30
一个有点偏的英语问题-----务必高手进
make use of 利用---
我想知道:make在make use of这个短语中怎么翻译?
use在make use of这个短语中怎么翻译?
举个例子:主动语态:
We should make every possible use of advanced technology.
上个句子的被动语态为:
Every possible use should be made of advanced technology.
主动语态中
因为make use of 作为一个整体来翻译,翻译的时候很容易.
翻译:我们应该尽可能的利用先进技术.
但被动语态翻译时,因为use提前做了主语,就需要单独翻译了吧?
直译就要注意到每个单词的翻译.这样我直译的时候就碰到了困难.
请高手指点一下
被动的目的是在不改变愿意的前提下强调某一个对象.
其意义和主动语态意义不变.
所以还是可以翻译成为你所的 我们应该尽可能的利用先进技术.
举个例子
Out rushed the student.这是一个倒装句,如果逐字翻译就会遇到困难.所以你只需呀翻译出强调的意味即可