作业帮 > 语文 > 作业

对使破琴!文言文!翻译...

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 00:35:09
对使破琴!文言文!翻译...
1.全文翻译:太宰于唏向戴逵善鼓琴.使人召之,使者至逵门,述唏意,逵佛然.对使者曰:“戴逵不为王门伶人也!”遂对使者击破其琴.
2.解释字词: 逵:( ) 善鼓琴:( ) 佛然:( )

3.点评:____________________________________

会追加10分!
1.太宰司马晞听说戴逵善于弹琴,派人去召他.使者来到戴逵家,诉说了司马晞的意思,戴逵恼怒的说:“我不当贵人家的艺人!”于是当这使者的面把自己的琴砸烂了.
2.逵:指戴逵,人名.
善鼓琴:善于弹琴.
佛然:勃然,恼怒的样子.
3.说明戴逵甘于清贫,不向权贵低头折腰,威武不屈,贫贱不移.