英语翻译地址:No.1,Alley3,Sec.3-22,An-Lin Road,Hsitun District,Taic
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:数学作业 时间:2024/06/05 09:43:57
英语翻译
地址:No.1,Alley3,Sec.3-22,An-Lin Road,Hsitun District,Taichung【台湾】
把这个英文地址翻译成中文地址;我要寄东西过去,所以,一定要准确,不要害我啊,朋友们.
地址:No.1,Alley3,Sec.3-22,An-Lin Road,Hsitun District,Taichung【台湾】
把这个英文地址翻译成中文地址;我要寄东西过去,所以,一定要准确,不要害我啊,朋友们.
No.1,Alley3,Sec.3-22,An-Lin Road,Hsitun District,Taichung
【地址如下】:
台湾省台中市西屯区安林路3之22巷3弄1号
◎台湾的地址通常是:
“区”-->“路”-->“段”-->“巷”-->“弄”-->“号”-->“楼层”.
据我所知,台中市的安林路没有分段,所以只是“巷、弄”上述翻译的地址应不会错的,若你不放心的话,可以同时写上英文地址,在台湾英文地址也通用!
【地址如下】:
台湾省台中市西屯区安林路3之22巷3弄1号
◎台湾的地址通常是:
“区”-->“路”-->“段”-->“巷”-->“弄”-->“号”-->“楼层”.
据我所知,台中市的安林路没有分段,所以只是“巷、弄”上述翻译的地址应不会错的,若你不放心的话,可以同时写上英文地址,在台湾英文地址也通用!
英语翻译地址:No.1,Alley3,Sec.3-22,An-Lin Road,Hsitun District,Taic
英语翻译No.139,Sec.2,Lin 20,Lee Shun Li,Jilong Rd.,Da-an Distric
NO.20 ROAD EAST OF 2ED RING SOUTH ,YUHUA DISTRICT 求石家庄这个地址的中
英语翻译NO 77-10 CHANGJIANG ROAD,LUSUN DISTRICT DA LIAN,116041 C
英语翻译本人自己翻译了下,137 National Road No.2 Chunhui Garden District
中国天津天津市No.3 lasa road,heping district,tj.China
英语翻译Zheng Dong New District Agricultural Road are Road inter
No.18 Friendship Road,xibeiwang Town,Haidian District,Beijin
英语翻译北京市海淀区文慧园路今典花园1号楼12楼12室Wenhui Yuan Road,Haidian District
英语翻译人民路10号太白小区1-2-3-1上面地址用英文怎么说?写信地址应该怎么写?大哥,小区也可以用District/
英语翻译Shanghai Pudong New District,509 High Road,East NewHigh
zhichuan road,haidian district