作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译初,大梁人张耳、陈馀相与为刎颈交.秦灭魏,闻二人魏之名士,重赏购求之.张耳、陈馀乃变名姓,俱之陈,为里监门以自食

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/18 13:54:11
英语翻译
初,大梁人张耳、陈馀相与为刎颈交.秦灭魏,闻二人魏之名士,重赏购求之.张耳、陈馀乃变名姓,俱之陈,为里监门以自食.里吏尝以过笞陈馀,陈馀欲起,张耳蹑之,使受笞.吏去,张耳乃引陈馀之桑下,数之曰:“始吾与公言何如?今见小辱而欲死一吏乎!”陈馀谢之.陈涉既入陈,张耳、陈馀诣门上谒.陈涉素闻其贤,大喜.陈中豪桀父老请立涉为楚王,涉以问张耳、陈馀.耳、馀对曰:“秦为无道,灭人社稷,暴虐百姓;将军出万死之计,为天下除残也.今始至陈而王之,示天下私.愿将军毋王,急引兵而西;遣人立六国后,自为树党,为秦益敌;敌多则力分,与众则兵强.如此,则野无交兵,县无守城,诛暴秦,据咸阳,以令诸侯;诸侯亡而得立,以德服之,则帝业成矣!今独王陈,恐天下懈也.”陈涉不听,遂自立为王,号“张楚”.
最初,大梁人张耳、陈馀交情很深,引对方为刎颈之交(宁死不相背叛的交情).秦国灭掉魏国的时候,听说两人是魏国有名的书生,便重金悬赏要找到他们.张耳、陈馀便改变性命,一起逃到陈国去,在一个里(战国至秦朝时的一个地方编制,相当于现在的村)作看门人来养活自己.里中有一个小官曾经挑陈馀的小毛病而鞭打他,陈馀愤然想要和小官拼命,张耳及时压住他,让他接受鞭笞.小官离开以后,张耳将陈馀拉到桑树下面数落他说:“当初我是怎么和你说的?如今你为了一点小屈辱就要和一个小官拼命吗?”陈馀向张耳道了歉.陈涉攻占陈地(陈国旧地,当时已经是秦末,陈国早就被秦灭了),张耳、陈馀上门拜访.陈涉一向听说二人的贤能,感到非常高兴.陈地混得好的、年长威望高的都请求立陈涉为楚王,陈涉自己拿不定主意,就去请教张耳、陈馀.张耳、陈馀回答说:“秦朝做事伤天害理,让故王(指战国七雄秦以外的六国之王)断子绝孙,对老百姓横征暴敛.将军您不辞万死,起而反抗,是为了为天下剪除残暴.如今才刚刚到了陈地就称王,这是告诉天下你是为了一己私利而反抗的.希望您万万不要称王,带兵西向,攻打秦国,同时派人四处寻找六国王室的后人,立以为王,给秦国增加敌人.敌人增多了,秦国攻打的兵力就分散,把重位分与他人才,那么你的兵力就强大.这样的话,秦国的郊野就无需交战便可获得,秦国的郡县也会放弃守城,参与到诛灭暴秦的队伍中来,占据咸阳之后再号令各路王侯.各路王侯穷途末路却得到尊立,这时再以仁德服众,方可成就帝王之业.如今仅仅在陈国就称王,天下将失望懈怠,不再能为将军您所用.”陈涉不听他们俩的劝告,便自立为王,自号“张楚”.
英语翻译初,大梁人张耳、陈馀相与为刎颈交.秦灭魏,闻二人魏之名士,重赏购求之.张耳、陈馀乃变名姓,俱之陈,为里监门以自食 英语翻译张耳、陈余,皆魏名士.秦灭魏,悬金购两人.两人变姓名,俱之陈,为里监门以自食.吏尝以过笞陈余,余怒欲起,张耳蹑之 英语翻译遂相与营之 英语翻译之,以,于,为. 英语翻译杨万里宋名士也.韩侂胄欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园.属万里为之记,许以高官.万里曰:“官可弃,记不可作.” 英语翻译《为陈同甫赋状词以寄之》 的翻译! 英语翻译汤显祖,字若士,临川人.少善属文,有时名.张居正欲其子及第,罗海内名士以张之.闻显祖及沈懋学名,命诸子延致.显祖 英语翻译晋楚之君相与为好会于宛丘之上.宋使人往之.晋、楚大夫曰:“趣以见天子礼见于吾君,我为见子焉.”使者曰:“冠虽弊, 英语翻译沈宣词尝为丽水令.自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五 赵孝成王卒,子悼襄王立.使乐乘代廉颇.廉颇怒,攻乐乘,乐乘走,廉颇遂奔魏之大梁.其明年,赵乃以李牧为将而攻燕,拔武遂、方 赵孝成王卒,子悼襄王立,使乐乘代廉颇.廉颇怒,攻乐乘,乐乘走.廉颇遂奔魏之大梁.其明年,赵乃以李牧为将而攻燕,拔武遂、方 英语翻译江上之处女,有家贫而无烛者.处女相与语,欲去之.家贫而无烛者将去矣.为处女曰:“妾以无烛故,常先至,扫室布席.和