作业帮 > 英语 > 作业

读书足以怡情,足以傅彩,足以长才 英文原版

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 10:30:25
读书足以怡情,足以傅彩,足以长才 英文原版
STUDIES serve for delight,for ornament,and for ability.
  [培根美文集]-Of Studies
  2006-5-9 10:51:10 来源:搜狐网
  STUDIES serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment,and disposition of business.For expert men can execute,and perhaps judge of particulars,one by one ;but the general counsels,and the plots and marshalling of affairs,come best,from those that are learned.To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament,is affectation; to make judgment wholly by their rules,is the humor of a scholar.They perfect nature,and are perfected by experience:for natural abilities are like natural plants,that need proyning,by study; and studies themselves,do give forth directions too much at large,except they be bounded in by experience.
  读书足以怡情,足以傅彩,足以长才.其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际.练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态.读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当.